Stimme in der Darstellung und im Dialog

| by Michael LaRocca | December 12, 2006

Eine der netten Sachen über Sein ein Autor ist, daß wir jede mögliche Richtlinie brechen können, die wir wünschen. (Ich gerade.), ist es ein Teil unserer Arbeitsbeschreibung. Sprachenänderungen durch Verbrauch -- Definitionen, Rechtschreibung, Grammatik -- und Autoren können ihr helfen tun dies. Aber einerseits, müssen wir irgendeine Art der Vereinbarung über die Sprache haben, oder wir werden nicht sprechen miteinander.

Wenn sind wir, da Autoren eine Richtlinie oder zwei brechen, es, nicht weil wir unwissend sind. Es ist, weil wir Gründe haben, sie zu brechen. Die ist eine der Freuden am Schreiben.

, das sagend, jetzt, werde ich einige Richtlinien erklären. Es gibt zwei Arten Schreiben in deinen Roman. Es gibt deine Darstellung und es gibt deinen Dialog. Die Richtlinien für die zwei sind nicht die selben.

Z.B. Kommagebrauch. Im Dialog ist es nicht so schwierig. Gesetzt in ein Komma, wohin dein Lautsprecher in seinem/ihr Sprechen pausiert. In der Darstellung mußt du die Artführer beraten und hoffen, daß du und dein Herausgeber, im Team arbeitend, sie alle heraus sortieren können.

DARSTELLUNG

Ein Spindel-Thriller wie meine VIGILANTE GERECHTIGKEIT hat einfache Regeln für den erzählenden Teil. Dritt-Person, direktes Schreiben, Licht auf den Adjektiven und Adverbien, einfach zu lesen und grammatisch zu beheben. Satzfragmente sind annehmbar, wenn Kommunikation erzielt wird, und du merkst, daß ich sie häufig in diesem Artikel benutze. Warum? Einfach, weil er so wirkungsvoller ist.

Zu einem Grad hilft das Genre dir, zu kennzeichnen, was angebracht ist. Für ein Spindeldrama in die trockene Art eines Journalisten schreiben. Für Grausigkeit kann ein wenig Hyperbel in den drastischsten Abschnitten annehmbar sein. Für Romanze (nicht mein Genre), kannst du Lose vermutlich benutzen mehr Adjektive (geschwollen, Heben, throbbing, etc.) als du würdest normalerweise trauen.

Als ich das STEIGEN VON DER ASCHE schrieb, die zutreffende Geschichte der Mammas meinen Bruder und mich alleine anhebend, versuchte ich, eine „kindliche Stimme“ früh in der Darstellung anzunehmen. Wie der Buchstabe von Michael, den das storyteller älter wuchs, verließ ich diese kindliche Qualität. (Ein gesamtes Buch von diesem würde altes schnelles irgendwie. erhalten)

Als ich EIN AMERIKANISCHES REDNECK IN HONG KONG schrieb, die humorvolle Folge, sah ich noch einmal erste Persondarstellung. Aber die Darstellung des STEIGENS ist erste Person nur dadurch, daß sie verwendet „I“ anstelle von „Michael.“ Michael ist nur eine Kamera. Sie folgt noch allen Richtlinien „der herkömmlichen“ Darstellung. In REDNECK warf ich die meisten von durchstreiche das Fenster.

Ich verwendete, auf was ein Autor mein als „Unterhaltungs“ Ton zum Maximumeffekt in REDNECK sich bezog. Dieser Mitautor glaubte, wie er nicht soviel mein Buch las, wie gerade, hörend auf mich, einige Geschichten über einigen Bieren erklären. Das ist genau, was ich wünschte.

Als schrieb ich die Folge zu REDNECK, eine andere Spitze Stimmung angerufenen WHO MOVED MEINES REISES? , Beschloß ich zu halten daß die gleiche erzählende Art, der ich drei Jahre vervollkommnend in meinem Rundschreiben verbracht hatte.

Beim STEIGEN während ich der Buchstabe „der ersten Person“ war, war ich nicht wirklich der Fokus des Buches. In REDNECK und im REIS I Am. Mittelstadium, im Scheinwerfer. Das Verwenden mehr einer „Dialog“ Art in was gewesen sein sollte „Darstellung“, erlaubte mir, die Aufmerksamkeit des Lesers auf die erste Person zu richten zu einem grösseren Grad als ihn einfach, beschreibend könnte überhaupt. Du kannst mich lieben, oder du kannst mich hassen, aber du weißt, daß ich und du an mir lacht. Oder, im Falle des REISES, glaubst du meinem häufigen Durcheinander. Ich mußte schreiben, daß von „meiner Perspektive“, weil sie häufig das einzige war, das ich verstand.

Wenn du solch eine Technik sehen möchtest, die an Maximumeffekt gewöhnt ist, empfehle ich EINE MÖNCH-SCHWIMMEN durch Malachy McCourt. (Ich lese sie nach Schreiben REDNECK, übrigens.), ist es über einen Schauspieler, der betrunken erhält und sehr schlechte Sachen und seine Familie antut, und sie ist erstaunliches gerechtes, wieviel ich heraus lauten Messwert es lachte. nicht Ton wie ein lustiges Thema, tut es? Es ist nicht, und doch ist es, dank seine unkonventionelle erzählende Art.

Um dir die Wahrheit zu sagen, denke ich nicht sogar daß McCourt dieses Buch „schrieb“. Ich denke, daß er gerade es allen in einen Klebebandrecorder sagte und es später übertrug. Es liest, daß ganz wie „einen Kerl an der Publikation, die erklärt eine Geschichte.“ Wenn er die Grammatik Funktion überprüfend in MSWord verwendete, wettete ich, daß es jeden Satz unterstrich. Und, heller Gefährte, daß er ist, ignorierte er sie alle und änderte nicht ein Wort.

Wenn du einen Unterhaltungston in deiner Darstellung verwenden wirst, nicht denken, daß Mittel du gerade etwas notieren und müssen nicht es redigieren. Du mußt deine Gedanken noch organisieren, und dieses bedeutet das Neuschreiben. Während deine Art unkonventionell sein kann, mußt du die Ideen einfach bilden, damit der Leser folgt.

(Ich bin nicht völlig ernst, wenn ich McCourt gerade Speiche in einen Klebebandrecorder sage, und selbst wenn er tat, der nicht den Rest von uns bedeutet, kann mit ihm weg erhalten.)

Im Falle der Darstellung hast du die Wahl. Wenn du das storyteller zum Maximumeffekt anstrahlen möchtest, kannst du mit erster Person gehen und der die Darstellung und seinen Dialog storytellers lassen lesen das selbe. Wenn du es vorziehen würdest, „die rückseitige Kamera zu verschieben“ eine Spitze, die Darstellung herkömmlich bilden im Gegensatz zu dem Dialog. Als Regel mag dieser Leser Kontrast, weil er gebohrt erhält, die gleiche Sache über und über lesend wieder, es sei denn die Art wirklich speziell ist. Oder möglicherweise kannst du einen Punkt irgendwo finden in-between.

Jede Geschichte hat eine Weise, daß sie für Maximumeffekt erklärt werden sollte. Maximumeffekt in den Augen des Autors selbstverständlich da es eine subjektive Sache ist. Es im Verstand halten, wie du schreibst. Den Anruf bilden, an ihm haften, ihn ändern, wenn es nicht funktioniert. Es konnte okay sogar sein, inkonsequent zu sein, aber, nur wenn du so absichtlich. Gerechtes Unterhaltmaterial mögen „Mühelosigkeit des Messwertes“ und „des Maximumeffekts“ im Verstand und sind kreativ.

DIALOG

Hast du überhaupt ein Buch gelesen, in dem der Dialog wie Darstellung liest? Ich hoffe, daß du nicht hast. Aber, da ein Herausgeber ich solche Sachen gesehen haben, und sie sehr häßlich sein.

Weißt du, warum sie so häßlich sind? Weil sie den Leser an die eine Sache erinnern, möchte ein Autor nicht den Leser an erinnern. Nämlich ist dieser jeder Buchstabe auf der Seite eine Marionette unter der Steuerung des Autors.

Als Leser setzen wir das dachten beiseite, also können wir zu lesen genießen. „Bereite Aufhebung der Ungläubigkeit.“ Wenn der Autor sicherstellt, daß der Leser nicht Ungläubigkeit verschieben kann, wird das Buch nicht gelesen. Stilted Dialog ist eine der schnellsten Weisen zu bilden, die geschehen.

Ich habe entschieden, daß, Dialog zu schreiben die härteste Sache ist, die wir. Sie ist zweifellos nicht etwas, die wir gehen können schauen oben in einem Arthandbuch wie Strunk oder Turabian.

Was sind die Richtlinien? „Es stichhaltiges reales bilden.“ Aber mit der logischen Folge, „nicht zu real, weil Leute immer um sagen und äh und wie das scheißen.“ OH- yeah. Das erklärt alles! Ende meines Artikels, Recht?

Nope. Ich bin ruhiges Schreiben es.

Ideal hat das größte der großen Schöpfer des Dialogs jeden Buchstaben, in einer unterscheidenden Stimme „zu sprechen“ so, daß he/she nie den Lautsprecher kennzeichnen müssen. O.K., das ist genügend Erfindung. Zurück zu Wirklichkeit. Keine von uns sind Schreiben Dialog, sind die gut, wir?

Kontraktionen des Gebrauches in der Rede als im Schreiben viel mehr bevölkeren. Sie sind schneller. Mehr Satzfragmente, auch. Leute verwenden sehr häufig die falsche Version der Lüge/gelegt, oder wer/wem beim Sprechen. (Ich verwende nie „, wem“, wenn sie spricht oder schreibt, weil ich die ausrangierte Unterscheidung, aber, die sehen möchte, ist eine andere Geschichte.)

Der Dialogteil von VIGILANTE GERECHTIGKEIT ist nicht schwierig zu beschreiben. Der Held ist eine Selbst-zerstörende Bulle, die Gary Drake genannt wird. Er basiert auf einer real-life Bullen, mein kleiner Bruder. So war sein Dialog einfach, weil, in meinem Verstand, ich immer Gary hörte, in der Stimme Barrys zu sprechen.

Für meine anderen Buchstaben mußte ich einige andere Stimmen finden. Z.B. ist die Stimme des Doktors Garrett Allison, zu mir, der von Michael Jordanien.

Das ist, Leute recht. Wenn ich schreibe, höre ich buchstäblich Stimmen in meinem Kopf.

Als anfangenverfasser und nicht sehr gutes lese ich einige Ratschläge dich irgendwo sagend konnte Fotos aus Zeitschriften heraus schneiden und sie benutzen wünschen, wenn ich deine körperliche Beschreibung schreibe, falls du nicht eine Geistesabbildung deiner Buchstaben bilden kannst. Ich habe diese Technik verwendet, und mit etwas änderung habe ich sie auf Stimmen verlängert.

Als Autor solltest du zu deinen größten Stärken beim Arbeiten immer spielen, um deine Schwächen zu verbessern. Ich kenne viele Autoren, die sichtlich denken, und ich beneide sie. Ein Autor erklärte mir, daß, wenn er schreibt, er buchstäblich Filme in seinem Kopf sieht, dann muß sie schreiben nur wirklich schnell, weil der ist, wie sie spielen. Glücklich er! Meine Romane kommen zuerst zu mir in den snippets des Dialogs. Jeder Buchstabe hat die gleiche Stimme an diesem Stadium. (Meine Stimme, selbstverständlich.)

Fester Dialog ist eine Sache, die ich genieße, wenn ich lese. Sind hier die Buchstaben an irgendeiner Art des mündlichen Showdowns. Ich kenne sie, ich kenne ihre Motive, ich kann zwischen den Linien lesen und wissen, was unsaid gelassen wird. Ich kann der Spannung in der Luft gerade glauben. Ich nicht soviel stelle geistlich ausbauchende Adern und verärgerten grellen Glanz dar, da ich gerechtes Gefühl die gesprochenen Wörter bin.

Ich habe auch ein ausgezeichnetes Gedächtnis von Stimmen. Wie ein Hund erinnert sich an Gerüche, oder Farben eines Künstlers, scheint er, ich kann an Stimmen sich erinnern. Wenn ich ein nicht vertrautes Lied auf dem Radio höre, aber ich überhaupt diesen Sänger vor gehört habe, kann ich dir erklären, der er ist. Ich kann dir erklären, daß der Kerl, der die Stimme von Gomez Addams in der ursprünglichen Addams Familie Karikatur tat, jetzt eine der Stimmen in der Karikatur-Reihe des tasmanischen Teufels tut. Ich kann einen Schauspieler wie Andreas Katsulas beschmutzen, egal was Sorte des gummierten Ausländers er spielt, weil ich seine Stimme erkenne, obgleich wirklich die keine große Herausforderung in seinem Fall ist.

(Nach der Aufzeichnung, wenn du DIE CHRONIKEN EINES IRREN gelesen hast, sieht Ahriman aus und klingt wie Andreas Katsulas. Clyde Windham ist Dennis Franz. Vor Wendy Himes ist irgendein Mädchen, das mich etwas Pferd Zufuhr ungefähr 15 Jahren. verkaufte)

Aber, die Stimmen „gerade zu hören“ (wenn du in der Lage bist), ist nicht genug. Die Wörter selbst sind unterschiedlich abhängig von, wem sie spricht, selbst wenn sie die gleichen Informationen neu legen.

IN DER VIGILANTE GERECHTIGKEIT verwendet Gary Drake nicht eine Menge Wörter. Er beschreibt fast nie seine eigenen Gefühle, und wenn er, fühlt er immer über es schuldig. Er spricht mit einem südlichen gedehnten Sprechen. Er neigt, ein einzelnes zu verwenden schwört Wort, und dieses Wort ist „Bumsen.“ Marjorie Bäche erwähnt einerseits Gefühle und Gebrauch welches Wort schwören, ist das genaueste, außer daß sie sagt nie „Bumsen.“ Doktor Allison verwendet nicht so viele Kontraktionen der Rest von uns zu tun. Diese sind Sachen, die ich im Verstand hielt, während ich ihren Dialog schrieb.

Wer erinnert sich an Herrn Spock? Seine Rede klingt wie die schriftliche Sprache, sehr grammatisch und behebt, und die ist überlegt. Er ist ein Wissenschaftler, ist er logisch, und für ihn ist Sprache ein mit so vieler Präzision verwendet zu werden Werkzeug, wie möglich. Das ist nicht eine andere Art des Dialogs gerecht; es hilft, seinen Charakter zu definieren.

IN DEN CHRONIKEN EINES IRREN, verwendete Ahriman wenige Kontraktionen, als der Rest von uns und von ihm Satzfragmente vermied. Er kannte vermutlich sogar den Unterschied zwischen, wem und wem oder Lüge und Lage. Das ist, weil er intelligent ist, du sehen. Es Arten von gehört zur Gegend, wenn man verkörpern schlecht ist.

Während redigieren, das ich von einem Buch ScifI, ich tat, sah, daß der Autor Kontraktionen nicht im Dialog verwendete. Ich bildete viele Vorschläge, daß er den Dialog der Menschen ändert, um jene Kontraktionen, ausgenommen zu verwenden, als militärische Offiziere Aufträge erteilten, weil Auftrag-gebend Offiziere neigen, ernst“ und „durchdacht“ mehr zu sein „als die Völker, die gerade regelmäßige Völker sind.

Ich schlug auch zu diesem Autor vor, daß er nichts über „stilted“ Redemuster seiner Ausländer ändert. Englisch ist nicht ihre Muttersprache, siehst du, und eine Sache, die ich vom Wohnen in China beachtet habe, ist, daß die Einheimischen nicht fast so viele Kontraktionen verwenden, ich. So dachte ich diesen addierten Realismus. Plus, der Kontrast sollte den Lesern helfen, jeder gerade zu halten, selbst wenn sie nicht bewußt warum berücksichtigen.

Ich erinnere mich in einem redigiere, wo ich irgendeinen Buchstabe Saying lese, „mich bin ein Historiker.“ OH-, hasse ich diese Phrase. Ich hasse jedermann „“ vor einem Wort überhaupt sich setzen, das mit dem Konsonanten „H. anfängt,“, das es schrecklich pretentious und arrhythmic ist. Während ich hielt, das Buch zu lesen, erfuhr ich schnell, daß der Buchstabe in der Frage schrecklich pretentious war. Niemand sonst im Buch warf „“ vor „h“ Wörtern. Es war ein überlegter Kontrast auf dem Teil des Autors, und es funktionierte ziemlich freundlich.

ZUSAMMENFASSUNG

Ich nehme an, daß der Punkt von allem dieses an den Unterschied zwischen Darstellung und Dialog ist, sich erinnert.

Im Falle der Darstellung versuchst du einfach, zu beschreiben, was geschieht. Es gibt einen berühmten Anführungsstrich irgendeiner Art, die sagt, „großes Schreiben ist wie eine Fensterscheibe.“ An dieser Maxime haften, es sei denn du dir glaubst, einen triftigen Grund nicht zu zu haben. Wenn du hast, was es nimmt, um deinen Schreibweisevorgesetzten zum herkömmlichen zu bilden, und wenn deine Geschichte es erlaubt, diese Art ein Wert deines Schreibens sein lassen. Andernfalls gerechter Stock zu den Richtlinien, bis du sie erarbeitest.

Im Falle des Dialogs, versuchst du, etwas zu schreiben, das der klingt wie, was die Buchstaben wirklich sagen würden, aber eine Spitze organisiert, weil „reale“ Rede bohren kann. Jeden seinen/ihr/seine eigene Stimme Buchstaben geben.

Bin ich scherzend, wenn ich sage „sein?“ Nicht völlig. DIE CHRONIKEN EINES IRREN enthält eine kurze Geschichte, geschrieben in erste Person von der Veranschaulichung mein Hundes. Aber andererseits, würde ich nennen nie Gänseblümchen „es.“

Es gibt eine stilistische Entscheidung, die du in der Darstellung treffen kannst, übrigens. Ich beziehe immer mich auf Tiere als „er“ oder „sie.“ Einige Autoren verwenden „es immer.“

Im Dialog kannst du einige Buchstaben ihn oder sie sagen immer lassen und läßt andere immer ihn sagen, um das Gefühl mit unfeeling zu kontrastieren. (Meine Helder nennen nie ein Tier „es. “)

Im Ende ist das Ziel immer das selbe. Dein Schreiben so einfach bilden zu lesen, wie du kannst. Das im Verstand halten, und immer halten zu erlernen, und du gehst nicht falsch.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Michael is an American who's lived in Asia since 1999. He currently teaches English at Shaoxing University in Zhejiang Province, China. He telecommutes to Hong Kong as a legal transcriptionist, edits for Books Unbound, and he published four novels in 2002. His website will show you how to improve your writing, find the right publisher, and promote your book after the sale. It explains why you should never pay to be published. It has won two Sime~Gen Readers Choice Awards and was listed in Writers Digest's The Best 101 Websites For Writers in 2001 and 2002. http://freereads.topcities.com michaellarocca@yawweb.org » Read more articles by Michael LaRocca
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: