Melba und der Halbblutprinz Orange

| by Gianni Truvianni | November 18, 2008
Ein Artikel über ein von einem anderen die vielen kleinen Orte Verbreitung durch die Welt, in der ich wählte zu verbringen einen großen Teil meiner Zeit und traf jemand nett.

Es gibt Orte, durch die unser Leben einfach gewinnen und machen uns wieder darauf verzichten wollen, oder zumindest immer, wenn wir uns in der Stadt, in dem sie befinden sich in, fast so, als ob ein Besuch in diesem speziellen Ort wäre nicht komplett ohne einen Zwischenstopp auf, dass besondere Ecke. In welchen wurde mein Leben und bis in diesem Punkt gab es mehrere solcher locales durch die Welt, die würde ich gerne gehen Sie zurück zu, ein von ihnen als "La Media Naranja" in Lima, Peru.

Natürlich gibt es andere Orte, die ich könnte in diese Liste Ich habe bereits begonnen mit "La Media Naranja" ( "Die Hälfte Orange", wenn übersetzt in Englisch) wie "San Lorenzo" in Warschau, eine bestimmte bar (die Namen, von denen ich nie vergessen, nicht weit von meiner Schwester Parioli Wohnung) in Rom, Bar Bonni in Madrid, eine italienische Pizzeria in Brooklyn im Besitz von einem anderen italienischen amerikanischen und viele andere waren verbrachte ich viele Stunden ein und Dollar auf einen Drink oder mehr. Mit Bezug auf "Die Media Naranja", oder "Die Hälfte Orange" aber dies ist ein Ort, erhält seinen Namen von einem spanischen Ausdruck, die ich wurde gesagt, bedeutet, dass, wenn eine Person, sei es Mann oder Frau, ist auf der Suche nach seiner amourösen Partner, er oder sie ist auf der Suche nach seinem ein halb orange. Die sagen, dass "Ich hoffe, Sie finden Ihr ein halb orange", das ist tatsächlich, wenn auch wahrscheinlich als ein Zufall, auch wiederholt in Polnisch, mit identischen Intensionen.

Was jedoch den Ort namens der Halbblutprinz Orange, es befindet sich in dem Teil von Lima bekannt als Miraflores und übrigens nicht weit davon entfernt, wo Terroristen explodierte ein Auto Bombe zurück in 92, die diesem Ort wurde verschont von allen schädlichen Auswirkungen. Wie für den Eigentümer oder in diesem Fall Eigentümer, sie sind ein Mann aus Brasilien und seine peruanische Frau, (deren Namen ich vergessen) verwaltet, die zum Öffnen dieses kleinen, aber charmanten Ort, der dekoriert und zwar so, dass wirklich spiegelt die entspannte Stimmung brasilianischen .

Aus Brasilien, ein würde definitiv sagen, ist die Stimmung dieses Ortes, da es ein Getränk namens "pinga", die mir eine nondrinker zu dem Zeitpunkt nicht, aber versuchen Sie nicht vergessen, weil dieses Wort die Bedeutung in spanischer Sprache, die ist nicht so unschuldig als ein in Portugiesisch. Ich auch nicht vergessen, auf ein Anlass, ein Kerl fordern die brasilianischen Besitzer, was ein pinga wurde. Dies nur zu fragen, wenn er nicht wissen, welche verursacht Gesichter, rot wie dieses Wort ist wirklich eine spanische Street Slang für die männlichen Geschlechtsorgane Orgel aber natürlich alle in guter Laune, da diese Kunden wurde erklärt, welche Art von Getränk wäre er immer wenn er in der Tat ein pinga bestellt, die er getan hat. In Bezug auf den Rest des Menüs, sondern im Wesentlichen beschränkt sich auf Sandwiches, Softdrinks, natürliche Fruchtsäfte, Eis, Kuchen, und andere einfache, aber schmackhafte Snacks jedoch diesem Ort eine besondere Bedeutung, weil der Persönlichkeit seiner brasilianischen Eigentümer.

Diese brasilianischen Mann, der auf viele eine Zeit hat er und ich in die Argumente über Themen reichen von Politik, Fußball zu Formula One, mit uns zu vereinbaren, so oft haben wir nicht. Natürlich, wie eine brasilianische; er wie ich war ein Fußball-Fan, der glaubte, Brasilianer zu den besten in der Sport wir Italiener sind jetzt Weltmeister in. Ich habe sogar daran erinnern, einen Tag in 92, an dem ich ging an diesem Ort, heiser aus Schreien, nachdem gerade ein World Cup Qualifier, die Italien, während der Wiedergabe zu Hause kaum zu binden gegen die Schweiz und Anhörung ihm sagen Sie mir, dass Italien nicht gut getan. Welche war natürlich wahr, aber wir haben regeln, dass vielleicht sollten wir abwarten, um zu sehen, wenn Italien und Brasilien trafen wieder in die nächste Weltmeisterschaft, die sie haben mit Italien verloren in der ersten jemals endgültig entschieden von Sanktionen.

Dieser Mann aus Brasilien, war wie ich es nennen würde ein netter Kerl aber er war ein von den Menschen, die dachten, er wusste alles, das ein Faktor, der es schwer für jemanden wie mich, die wirklich alles wissen. Alle, die zu unserer oft streiten, wenn auch niemals mit Wut. Wir selbst spielte Schach zu Zeiten, als ihn auf meiner Ebene, wie er war in der Lage zu schlagen mir in 10 von 19 Spielen, was in unserer Serie, die er am Ende gewinnen. Neben Fußball, wir sprachen auch über die Formel Eins, mit uns beide voll und ganz zu vereinbaren, dass es niemand wie Ayrton Senna.

Die Hälfte Orange vielleicht wegen ihrer geringen Größe nicht wirklich eignet sich zum Tanzen oder Parteien aber ich werde nie vergessen, dem Tag, an dem die gesamte brasilianische Frau Volleyball-Team kam zu feiern ihre Qualifikation zu den Olympischen Spielen von Barcelona. Dies, nachdem sie geschlagen Peru-Nationalmannschaft 3-0 und Stimmungen mit hoher sie nicht hätten etwas anderes für diese schöne talentierte Damen dann die "Lambada". Dies ist ein Tanz, die ich gesehen hatte, die im Fernsehen, aber nie den Weg Ich habe an diesem Tag von diesen weiblichen Volleyball-Spieler, die trotz der sehr hohen verwaltet, um ihre Körper mit diesen Rhythmus, das hat mich frage mich, ob sie tanzten sie dann besser gespielt ihren eigenen Sport. Out of all diese Damen in diesem Team ein von ihnen durch den Namen "Anna Moser" besonders gefangen meine Aufmerksamkeit, denn nicht nur ihr bewegt sich auf der provisorischen Tanzfläche, sondern, wie sie behandelt sich gegen Peru in ihrem Spiel, gewinnen die meisten Punkte für ihr Team. In dieser Nacht muss ich sagen, war besondere, nicht so sehr sogar, weil ich war oder würde zu einem Volleyball-Fan danach aber die Möglichkeit, diese Brasilianer feierte mit nicht nur der Eigentümer, sondern ein gut bekannt (zumindest in Peru) weiblichen Fans, die erschienen viele Male mit der Kamera, während ihr Spiel gegen Peru. Sie werden ähnlich wie die berühmten Fan "Manolo", die folgt die spanische Fußballnationalmannschaft; nur sie tat dies mit der brasilianischen Frauen-Volleyball-Team aber für mein eigenes Ich kannte sie nur als sexy ein, die passiert werden regelmäßig auf Die Hälfte der Orange.

Die Hälfte Orange, war ein Ort, hatte viele Dinge, die es dann verschiedenen anderen Orten habe ich eine Vorliebe zu, wie die Halloween-Party, die dort stattgefunden hat. Dies ist ein Gala-Veranstaltung an dem ich teilgenommen habe, wenn auch noch nicht so kreativ wie seine Besitzer, die über die Hilfe eines Kap und bis transformiert sich in Dracula, während andere gefolgt.

Die Hälfte Orange wenn abwechslungsreiche in diesem Sinne jedoch war wie der Rest; in seiner auch mit, dass, was ich glaube, jedem Ort haben sollte. Es ist die Art von Ort, gab das Gefühl von wahrer Freundschaft, die ein Moment verstärkt in, die kann nur durch eine freundliche Atmosphäre als ein, dass es in der Hälfte Orange. Diese der Sache, die ich spürte, wie verärgert ich diejenigen, die gekommen waren, um als Freunde waren, als ich sagte ihnen, dass ich erste hatte meine Kamera gestohlen wurde und dass ich wollte zurück in die Staaten.

In diesem Ich muß gestehen, wenn diese so angenehm wie all diese Dinge waren die realen Grund, warum ich nie aufgehört zu der Halbblutprinz Orange war eine junge Dame mit dem Namen Melba, die als Kellnerin in diesem interessantesten Ort, die wurde schön von ihr. Melba war kurz, vielleicht only152 cm in der Höhe mit nicht so lange natürlichen Jet schwarze Haare, und ein Gesicht, dass wirklich erfasst die Schönheit ihrer wahren Natur, die ihr schreiben mir eine der schönsten Gedichte der Liebe habe ich nie erhalten erzählen mir ihre Hoffnungen wurden für mehr Liebe zwischen uns, "Mas Amor zwischen uns", wie sie gesagt hat.

Melba, ich könnte sagen, war ein Mädchen, war einfach in ihren Möglichkeiten, aber noch nicht geschafft zu packen eine Menge Begeisterung für alles, was in sie haben und wenn auch vielleicht uns war nicht zu, sie haben mich Einführung auf mehrere Dinge. Einer von ihnen wird, Latin Musik, die ich hatte noch nie ein Fan von, sondern hat eine Vorliebe für bestimmte, nach Anhörung Künstler wie Ricky Martin, Sasha, Locomia, und viele andere auf ihr fast Beharren.

Es war auch viele ein Mal, dass ich ging zu der Hälfte Orange und wartete auf Melba, um von der Arbeit, nach dem wir gehen würde für Spaziergänge am Strand, wenn im Winter wir uns auf nur, dass, während im Sommer gingen wir einmal für ein schwimmen begleitet von ihrer Schwester, Ariseli. Ariseli und Melba jedoch trotz der Schwestern nicht wirklich ähneln einander alle, dass viel wie Melba wenn auch nicht leichten gehäutet hatten deutlich weniger dunklen Teint dann ihr fast indischen Schwester. Was war die attraktiver jedoch, das hätte ich zu sagen, war ein Wurf zwischen diesen zwei Schwestern, mit Ariseli wird ein Jahr jüngere auf achtzehn. Als Fußnote, ich könnte hinzufügen, dass ich noch nie gehört, bevor ich erfüllt Ariseli, der jemand mit, dass als Name noch habe ich wieder.

Melba, jedoch aus diesen zwei junge Damen, denen ich würde Form intimsten mit Anleihen, die nicht immer auf die Art Plutonite, war das ein, die nicht nur lehren, mich zu genießen lateinamerikanischen Musik in all ihren Aspekten, aber auch Tanz erhöht mein Bewusstsein über soziale Fragen im Zusammenhang mit Peru. Nach dem Dank an, wie viel sie erzählte mir über die Armut Ich kann mir vorstellen, sie kamen aus; wurde Interesse an Fotos von Elendsviertel in Peru. In der Tat war es mit ihr zu berücksichtigen ist, dass ich beschlossen, meine Hilfe US-amerikanischer Journalist Freund Steven Miller, machen einen Bericht über die Art der Orte, Ich habe gehört, lebte sie in.

Meine Intension werden, damit die Menschen sehen, nicht nur die Armut, die bekannt war für alle bis dahin aber, wie diese Menschen, am Ende waren sie alle nur, dass; Menschen. Wer als solche hatten Hoffnungen und Ambitionen wie Melba, und wurden nicht nur zu behandeln wie Fälle von Almosen, sondern als diejenigen, deren Ressourcen als Menschen werden könnten, über eine bessere Nutzung nicht nur für sich selbst, sondern die Gesellschaft als Ganzes. Ich würde sogar lehren die Grundlagen der englischen Sprache für beide Ariseli und Melba, natürlich kostenlos wie in einer Art, wie ich war in der Liebe mit ihnen wenn ich könnte nie machen meiner Meinung nach zwischen ihnen.

Ich habe sogar daran erinnern, einmal Melba mir, während sie und ich waren zu Fuß die Straße, Hand-und Hand, wie wir immer haben, dass ich tun sollte, ebenfalls mit ihrer Schwester, die zufällig in unserer Gesellschaft. Ich weiß wirklich nicht, warum fragte sie diese von mir, nicht, dass ich gesinnten Betrieb zwei schönen Damen, die auch nicht die gleiche Geist, vielleicht Melba nicht wünsche ihr liebe Schwester, sich einsam fühlen oder eifernder; nicht, dass mit ihr sieht sie würde jemals müssen. Es seltsamerweise nach diesem Tag setzen wir auf Kurs, um die Art der Beziehung bekannt als "ménage au Trios", wie Ariseli und ich verloren unsere Schüchternheit mit jedem anderen, vielleicht, was Melba hatte hier vor Augen hatten, alle zusammen.

Auch wenn ich vielleicht mal an nicht immer auf Melba Übrigens, ich hätte die gab ihr den falschen Eindruck, ich könnte hinzufügen, dass ich wütend war mit ihr aber nichts konnte weiter von der Wahrheit, wie mein Leben war dann einfach kompliziert. Dies wird etwas, was ich erklärt, einmal, nachdem ich nicht wirklich viel zu sagen ihr, wenn ich besuchte die Hälfte Orange mit Steven Miller, mit denen ich war über die Möglichkeit der Einführung von ihm auf andere Amerikaner, die sich für die DEA (Drug Enforcement Agency ) In Peru.

Ich würde auf zu verlassen Peru zu Beginn von 1993, in einem Schritt, der leider brach alle Kontakte zwischen mir und diese beiden Schwestern Ausschreibung; angesichts der Tatsache, dass wir nicht einmal Austausch-Adresse. Diese viel zu meinem Bedauern, wie ich angesichts der billigen Flug fand ich nach Miami wurde mit wenig Zeit, auch für diese beiden hatten ganz besonderen in meiner Zeit in Lima. Melba, auch eine günstigsten Eindruck auf meiner italienischen Großmutter von Genua, wer würde leben ihre Tage in Lima, Peru, wie meine Schwester war dort und nahm sie ihre Pflege till death schließlich kam zu ihr auf das Jahrhundert markieren.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich bedauere, verloren zu haben Kontakt mit nicht nur Melba, aber ihre Schwester Ariseli, denn es war etwas magisches in ihnen, dass, wenn ich hatte ein sich etwas normalisiert hat; damals hätte mich tun mit einer von ihnen oder vielleicht als vielleicht in ihnen gefunden hatte ich mein ganzes orange im Vergleich zu nur knapp zur Hälfte ein.

Mein Name ist Gianni Truvianni, ich bin ein Autor schreibt, die mit dem einfachen Ziel, den Austausch seine Ideen, Gedanken und so viel mehr von dem, was ich mit denen, die daran interessiert sind, vielleicht Lesung etwas Neues. Auch ich bin der Autor des Buches dem Titel "New York's Opera Society", das ist jetzt auch auf Amazon.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

My name is Gianni Truvianni, I am an author who writes with the simple aim of sharing his ideas, thoughts and so much more of what I am with those who are interested in perhaps reading something new. As for the details regarding my life I would say that there is nothing that lifts them above the ordinary. I was born in New York City in 1967 on May 21st and am presently living in Warsaw, Poland because my wife happens to be from this particular country that was also the birthplace for my only daughter. My daughter being the star of “Little Opera Singer” which was my first ever completed story. » Read more articles by Gianni Truvianni
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: