Liberare non la forma di rilevazione (forma di NDA)

| by Jefferson Highway, General Counsel | April 26, 2005
Non les accords de révélation (NDAs, également connu sous le nom de « accords de confidentialité ») sont une partie essentielle des affaires modernes. Si vous avez un secret commercial, une invention ou une « bonne idée », elle peut s'inquiéter indiquant les détails à un tiers parce que vous ne savez jamais si votre idée peut être volée. Pour cette raison, les formes de NDA sont communes. Le problème est, la plupart d'entre elles sont winded longtemps, courant à 10 pages ou à plus, et à elles très longueur de elles des marques il difficile parfois d'obtenir votre cible de signer en premier lieu.

Pour cette raison, nous ici chez www.lawyersbench.com avons fourni cette forme de NDA « de forme courte » que vous pouvez employer. C'est court, non ambigu, et des couvertures les deux parties, ainsi vous devriez trouver beaucoup moins de résistance en essayant de l'obtenir signé. En tant que toujours, www.lawyersbench.com recommandent de consulter votre propre avocat dans n'importe quelle matière légale.

Non accord de révélation

Parties : -

A) COMPAGNIE (ou personne) A (par exemple www.lawersbench.com)

B) COMPAGNIE (ou personne) B (par exemple route Esq de Jefferson)

Considérant que : -

Les parties possèdent l'information valable, des connaissances techniques, l'expérience et des données à caractère secret et confidentiel concernant le champ, qui sont considérées par elles comme les capitaux commerciaux de la valeur considérable ; et

Les parties sont disposées à révéler une telle information entre eux à condition que le destinataire d'information ne révèle la même chose à aucun tiers ni ne fait pas l'utilisation en d'aucune façon excepté comme présenté ci-dessous.

Dans la considération d'une telle révélation entre eux, elle est convenue par et entre les parties ci-joint comme suit ;

1. La partie de réception s'engage à traiter comme strictement confidentiel et à ne pas divulguer à n'importe quel tiers l'information l'une des révélée par l'autre et à ne pas se servir d'une telle information sans consentement écrit antérieur de la partie de révélation.

2. En cas d'une partie visitant les établissements l'uns des de l'autre partie, la partie visitante entreprend que n'importe quelle information concernant le champ qui peut venir à sa connaissance en raison d'une telle visite, incluse de la forme, les matériaux et la conception de divers éléments de n'importe quel compétent l'usines et équipement qui peuvent être vus à de tels établissements aussi bien que toute usine dans l'ensemble, les modes de fonctionnement en et les diverses applications en, seront maintenus strictement confidentiels et qu'une telle information ne sera divulguée à aucun tiers et ne sera pas servie de quelque façon par la partie visitante sans de l'autre consentement écrit antérieur partie.

3. L'entreprise ci-dessus pas appy :

  •  L'information qui à l'heure de la révélation est éditée ou autrement généralement disponible au public.

  •  L'information qui après la révélation par la partie de révélation est éditée ou devient généralement disponible au public, autrement que par tout acte ou omission de la part de la partie de réception.

  •  L'information que la partie de réception peut montrer était en sa possession à l'heure de révélation et ce qui n'a pas été acquise directement de la partie de révélation.

  •  L'information légitime acquise de d'autres qui ne l'a pas obtenue sous l'engagement du secret à la partie de révélation.

4. Les parties conviennent qu'après trois ans de la date de ceci elles chacun seront soulagées de tous les engagements aux termes de l'accord et cela après qu'une telle période les ait expiré se fondera sur de tels brevets qu'ils peuvent alors posséder pour la protection de n'importe quelle information révélée entre eux conformément à cet accord.

5. Les limites de cet accord seront considérées pour s'appliquer également aux domestiques ou les agents ou les entités légalement associées de la partie de réception qui exigera de leurs lesdits domestiques ou agents ou entités légalement associées d'observer les engagements antérieurs.

6. Ni l'exécution de cet accord, ni la révélation de n'importe quelle information de propriété industrielle ci-dessous, ne sera interprétée en tant qu'accorder expressément ou implicitement, l'effet d'estoppel ou autrement, n'importe quel permis sous n'importe quelle invention ou faire breveter maintenant ou ci-après possédé près ou commandé par les parties.

7. Cet accord ne sera interprété d'aucune façon d'être une obligation d'entrer dans davantage de contrat ou de rembourser le coût d'aucun effort déployé par l'une ou l'autre partie.

8. Cet accord sera interprété selon les lois du PAYS/de ÉTAT d'INSERTION ICI.

EN TÉMOIGNAGE, les parties ont causé cet accord d'être exécuté par leurs représentants de ceci convenablement autorisés, efficaces en date de la date.

COMPAGNIE A

Par : _______________________________

Nom : _____________________________

Titre : ______________________________

Date : ______________________________

COMPAGNIE B

Par : _______________________________

Nom : _____________________________

Titre : ______________________________

Date : ______________________________

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Jeff writes article on legal issues for the general public, and often contributes to www.lawyersbench.com the free site for useful legal advice and tips. » Read more articles by Jefferson Highway, General Counsel
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: