Libérer non la forme de révélation (la forme de NDA)
| by Jefferson Highway, General Counsel | April 26, 2005
Non gli accordi di rilevazione (NDAs, anche conosciuto come “gli accordi di riservatezza„) sono una parte essenziale del commercio moderno. Se avete un segreto commerciale, un'invenzione o “una buona idea„, può preoccuparsi rivelando i particolari ai terzi perché non sapete mai se la vostra idea può essere rubata. Per questo motivo, le forme di NDA sono comuni. Il problema è, la maggior parte di loro è lungamente winded, funzionando a 10 pagine o a più ed alle molto lunghezza di loro marche esso difficile a volte convincere il vostro obiettivo a firmare in primo luogo.
Per questo motivo, qui a www.lawyersbench.com abbiamo fornito questa “forma che di NDA del questionario ridotto„ potete usare. È corto, inequivocabile e le coperture entrambi i partiti, in modo da dovreste trovare molto meno resistenza quando prova ad ottenerlo firmato. Come sempre, www.lawyersbench.com suggerisce consultare il vostro proprio avvocato in tutta la materia legale.
Non accordo di rilevazione
Partiti: -
A) AZIENDA (o persona) A (per esempio www.lawersbench.com)
B) AZIENDA (o persona) B (per esempio strada principale Esq del Jefferson)
Considerando che: -
I partiti possiedono le informazioni importanti, la conoscenza tecnica, l'esperienza ed i dati di natura segreta e confidenziale concernente il campo, che sono considerare da loro come i beni commerciali di valore considerevole; e
I partiti sono disposti a rilevare l'un l'altro tali informazioni a condizione che il destinatario delle informazioni non rileva lo stesso ad alcuni terzi né non fa l'uso di ciò in alcun modo tranne come precisato sotto.
Nella considerazione di tale rilevazione l'un l'altro, è accosentito da e fra i partiti hereto come segue;
1. Il partito di ricezione decide di trattare rigorosamente come confidenziale e di non divulgare a tutti i terzi affatto delle informazioni rilevate dall'altra e di non usare qualsiasi informazioni senza il consenso scritto anteriore del partito di rilevazione.
2. In caso di un partito che visita c'è ne delle imprese dell'altro partito, il partito di visita intraprende che tutte le informazioni concernente il campo che può venire alla relativa conoscenza come conseguenza di qualsiasi chiamata, compresa della forma, materiali e disegno di vari elementi di qualunque pianta competente ed apparecchiatura che possono essere visti a tali imprese così come tutta la pianta nell'insieme, i metodi di funzionamento di ciò e le varie applicazioni di ciò, saranno mantenuti rigorosamente confidenziali e che qualsiasi informazioni non saranno divulgate ad alcuni terzi e non saranno usate in nessun modo dal partito di visita senza il consenso scritto anteriore dell'altro partito.
3. La suddetta impresa non appy:
• Le informazioni che ai tempi della rilevazione sono pubblicate o al contrario generalmente disponibile al pubblico.
• Le informazioni che dopo che la rilevazione dal partito di rilevazione sia pubblicata o diventi generalmente disponibile al pubblico, altrimenti che con qualsiasi atto o omissione da parte del partito di ricezione.
• Le informazioni che il partito di ricezione può mostrare erano in relativo possesso ai tempi della rilevazione e quale non sono state acquisite direttamente dal partito di rilevazione.
• Le informazioni legittimo acquisite da altre che non le ottengano sotto l'impegno della segretezza al partito di rilevazione.
4. I partiti accosentono quello dopo tre anni a partire dalla data di questo che ciascuno saranno alleviati da tutti gli obblighi sotto l'accordo e quello dopo che tale periodo li abbia espirato conterà su tali brevetti come possono allora possedere per la protezione di tutte le informazioni rilevate l'un l'altro conforme a questo accordo.
5. I termini di questo accordo saranno ritenuti per applicarsi anche ai servi o gli agenti o le entità legalmente associate del partito di ricezione che richiederà ai loro servi o agenti detti o entità legalmente collegate di osservare gli obblighi precedenti.
6. Nè l'esecuzione di questo accordo, nè la rilevazione di tutte le informazioni riservate qui sotto, si intenderà come l'assegnazione espressamente o implicitamente, il estoppel o al contrario, qualunque autorizzazione sotto tutta l'invenzione o ora brevettare o in futuro posseduto vicino o controllato dai partiti.
7. Questo accordo non si intenderà in alcun modo essere un obbligo di prendparteere ad ulteriore contratto o di rimborsare il costo di alcun sforzo consumato da il uno o il altro partito.
8. Questo accordo sarà interpretato in conformità con le leggi del PAESE dell'INSERTO/DICHIARA QUI.
NEL TESTIMONE DI CHE, i partiti hanno causato questo accordo essere eseguito dai loro rappresentanti di questo debitamente autorizzati, efficaci a partire dalla data.
AZIENDA A
Da: _______________________________
Nome: _____________________________
Titolo: ______________________________
Data: ______________________________
AZIENDA B
Da: _______________________________
Nome: _____________________________
Titolo: ______________________________
Data: ______________________________
Per questo motivo, qui a www.lawyersbench.com abbiamo fornito questa “forma che di NDA del questionario ridotto„ potete usare. È corto, inequivocabile e le coperture entrambi i partiti, in modo da dovreste trovare molto meno resistenza quando prova ad ottenerlo firmato. Come sempre, www.lawyersbench.com suggerisce consultare il vostro proprio avvocato in tutta la materia legale.
Non accordo di rilevazione
Partiti: -
A) AZIENDA (o persona) A (per esempio www.lawersbench.com)
B) AZIENDA (o persona) B (per esempio strada principale Esq del Jefferson)
Considerando che: -
I partiti possiedono le informazioni importanti, la conoscenza tecnica, l'esperienza ed i dati di natura segreta e confidenziale concernente il campo, che sono considerare da loro come i beni commerciali di valore considerevole; e
I partiti sono disposti a rilevare l'un l'altro tali informazioni a condizione che il destinatario delle informazioni non rileva lo stesso ad alcuni terzi né non fa l'uso di ciò in alcun modo tranne come precisato sotto.
Nella considerazione di tale rilevazione l'un l'altro, è accosentito da e fra i partiti hereto come segue;
1. Il partito di ricezione decide di trattare rigorosamente come confidenziale e di non divulgare a tutti i terzi affatto delle informazioni rilevate dall'altra e di non usare qualsiasi informazioni senza il consenso scritto anteriore del partito di rilevazione.
2. In caso di un partito che visita c'è ne delle imprese dell'altro partito, il partito di visita intraprende che tutte le informazioni concernente il campo che può venire alla relativa conoscenza come conseguenza di qualsiasi chiamata, compresa della forma, materiali e disegno di vari elementi di qualunque pianta competente ed apparecchiatura che possono essere visti a tali imprese così come tutta la pianta nell'insieme, i metodi di funzionamento di ciò e le varie applicazioni di ciò, saranno mantenuti rigorosamente confidenziali e che qualsiasi informazioni non saranno divulgate ad alcuni terzi e non saranno usate in nessun modo dal partito di visita senza il consenso scritto anteriore dell'altro partito.
3. La suddetta impresa non appy:
• Le informazioni che ai tempi della rilevazione sono pubblicate o al contrario generalmente disponibile al pubblico.
• Le informazioni che dopo che la rilevazione dal partito di rilevazione sia pubblicata o diventi generalmente disponibile al pubblico, altrimenti che con qualsiasi atto o omissione da parte del partito di ricezione.
• Le informazioni che il partito di ricezione può mostrare erano in relativo possesso ai tempi della rilevazione e quale non sono state acquisite direttamente dal partito di rilevazione.
• Le informazioni legittimo acquisite da altre che non le ottengano sotto l'impegno della segretezza al partito di rilevazione.
4. I partiti accosentono quello dopo tre anni a partire dalla data di questo che ciascuno saranno alleviati da tutti gli obblighi sotto l'accordo e quello dopo che tale periodo li abbia espirato conterà su tali brevetti come possono allora possedere per la protezione di tutte le informazioni rilevate l'un l'altro conforme a questo accordo.
5. I termini di questo accordo saranno ritenuti per applicarsi anche ai servi o gli agenti o le entità legalmente associate del partito di ricezione che richiederà ai loro servi o agenti detti o entità legalmente collegate di osservare gli obblighi precedenti.
6. Nè l'esecuzione di questo accordo, nè la rilevazione di tutte le informazioni riservate qui sotto, si intenderà come l'assegnazione espressamente o implicitamente, il estoppel o al contrario, qualunque autorizzazione sotto tutta l'invenzione o ora brevettare o in futuro posseduto vicino o controllato dai partiti.
7. Questo accordo non si intenderà in alcun modo essere un obbligo di prendparteere ad ulteriore contratto o di rimborsare il costo di alcun sforzo consumato da il uno o il altro partito.
8. Questo accordo sarà interpretato in conformità con le leggi del PAESE dell'INSERTO/DICHIARA QUI.
NEL TESTIMONE DI CHE, i partiti hanno causato questo accordo essere eseguito dai loro rappresentanti di questo debitamente autorizzati, efficaci a partire dalla data.
AZIENDA A
Da: _______________________________
Nome: _____________________________
Titolo: ______________________________
Data: ______________________________
AZIENDA B
Da: _______________________________
Nome: _____________________________
Titolo: ______________________________
Data: ______________________________
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website