Introduzir no mercado às comunidades da cor!

| by Gayle Wiegand | December 01, 2006

Introduzir no mercado comunicações nos ESTADOS UNIDOS é já não um-tamanho-caib-todo proposition. A entrega eficaz da mensagem a todos os residentes dos Estados Unidos requer que nós examinamos os comportamentos de consumidor originais das comunidades do país da cor.

A designação “comunidade da cor” pode ser aplicada a um spectrum largo do minority e de grupos étnicos. De acordo com os 2000 Census de ESTADOS UNIDOS, aproximadamente 30 por cento da população de ESTADOS UNIDOS pertencem atualmente a um racial ou o minority étnico agrupa. O departamento de Census projeta-se que pelo ano 2100, os brancos do non-Hispânico comporã0 somente 40 por cento da população de ESTADOS UNIDOS.

O messaging multicultural bem sucedido depende das mensagens e dos produtos que crafted a cada audiência individual, melhor que apresentado como versões recycled dos produtos projetados para as audiências mainstream.

Alcançando o mercado americano africano.

Embora os consumidores americanos africanos sejam originais, não são difíceis de alcançar. Para compreender o que afeta os comportamentos de consumidor de americanos africanos, nós necessitamos examinar a história que molda o que significa ser preto em América. Ao contrário dos grupos tais como Hispânicos e Asians que immigrated aos ESTADOS UNIDOS na busca de uma vida melhor, os americanos africanos foram trazidos a este país de encontro a sua vontade, e enfrentaram o adversity e a negação tremendos de direitas humanas básicas.

Os americanos africanos de hoje continuam a estabelecer mais mais seu lugar na cultura americana, provam seu worthiness, e empower. A pesquisa diz-nos que que respondem positivamente às mensagens que os mostram são os membros importantes da sociedade.

Demasiado frequentemente, os americanos africanos são pensados como de um segmento de único mercado. Este é pensamento errôneo. Como outras comunidades da cor, os americanos africanos são uma população diversa. As diferenças desobstruídas existem pelo status da cultura, da região, o social e o econômico, as well as a idade, a experiência, e a instrução.

Outras considerações são:

A metade do • de casas americanas africanas é dirigida por fêmeas
Os americanos africanos do • são prováveis viver em casas maiores do que brancos
O • nos termos de taxas da graduação de High School, uma porcentagem igual de estudantes pretos ganha diplomas como os estudantes brancos.

Não há nenhuma técnica garantida para alcançar americanos africanos, mas as diferenças principais foram identificadas entre como os americanos africanos e os brancos respondem ao messaging:

Os americanos africanos do • fazem exame de mensagens mais literalmente do que suas contrapartes brancas.
Os americanos africanos do • tendem à cópia e aos visuals semelhantes que correspondem diretamente a um outro.
Os americanos africanos do • preferem lifestyles e apelações contextuais. Encontram mensagens mais believable que povos da característica em situações reais. São mais menos responsivos às cabeças falando ou o único-spokesperson apela.
Os americanos africanos do • tendem a preferir os veículos da entrega da mensagem que representam uma variedade das culturas, caracterizando povos de vários tipos do cabelo, tons da pele e personalidades.
Os americanos africanos do • procuram imagens positivas da vida preta.

Alcançando o hispânico/mercado de Latino

De acordo com o departamento de Census de ESTADOS UNIDOS, Hispânicos surpassed pretos como o grupo o maior do minority da nação (janeiro, 2003). Como americanos africanos, o mercado do hispânico/Latino é um grupo diverso. Os segmentos os maiores como identificados pelo departamento de Census são: Méxicos-americano, Puerto Ricans, cubanos, aqueles que immigrated da central e da Ámérica do Sul, e uma categoria sabida como “outros Hispânicos.”

Hispânicos nos ESTADOS UNIDOS prendem um desejo forte preservar seus cultura e valores tradicionais, e o optimism sobre oportunidades das suas crianças em América. Há umas diferenças importantes entre Hispânicos carregados nos ESTADOS UNIDOS e aqueles que immigrated: aqueles carregados fora dos ESTADOS UNIDOS ou em Puerto Rico falam principalmente o espanhol, seguem mais notícia de América Latin, e preservam as tradições de seu país nativo ao também adotar ESTADOS UNIDOS cultivam. Contudo dizem também que suas próprias vidas estão melhoradas agora, e sensação mais próxima agora aos Estados Unidos do que fazem a seu país nativo. Gerações sucedendo de Hispânicos -- aqueles carregados nos ESTADOS UNIDOS -- falar o inglês, prestar atenção aos meios English-language, e seguir a notícia de ESTADOS UNIDOS e o events.3

As estratégias para alcançar audiências do hispânico/Latino faltam frequentemente a marca. Embora 46 por cento digam falam na maior parte o espanhol ou somente o espanhol no repouso (71 por cento daqueles carregados fora dos ESTADOS UNIDOS falam na maior parte ou inteiramente espanhol), traduzindo meramente mensagens inglesas no espanhol pode resultar em não emitir a mensagem errada ou nenhuma mensagem em tudo. Nos 1970's, General Motors tentou o Nova em México, nenhum realizar de Chevy que o “nova” traduziu no “nenhum vai.”

Além, as presunções não podem ser feitas sobre atitudes, valores cultural, e quanto o hispânico/Latino, ou o outro grupo étnico compreende sobre produtos e serviços.

Os Guidelines para alcançar audiências do hispânico/Latino incluem:

O • dá informação detalhada; usar demonstrações.
Vara do • ao literalism e à realidade; usar imagens visuais fortes
Testimonials do uso do •.
Mostra do • um colorido, ambiente do upbeat.
O • compreende a importância da família.
O • vai para o neutrality no acento, na aparência e no lifestyle.
Espanhol informal do uso do • no messaging da Espanhol-língua.
Estada do • longe das traduções ou dos dubbings da cópia inglesa. As traduções não trabalham sempre. O copy deve ser adaptado.

Alcançando mercado americano/pacífico Asian do Islander

Como o hispânico/americanos de Latino, os americanos Asian não são uma única raça dos povos.

Os americanos Asian têm um laço forte à família e cultivam-no; suas casas são maiores do que aquelas de outros americanos; e há geralmente mais de um trabalhador no repouso. As decisões são feitas frequentemente pelo marido e pela esposa, e a palavra da boca é importante para americanos Asian. Os por cento de Eighty-five dos respondents em um estudo disseram que a recomendação de um amigo era sua fonte preliminar da informação do consumidor.

Embora os americanos Asian representem um grupo diverso, algumas similaridades em alcançá-los são:

Os americanos Asian do • têm laços fortes à família e cultivam-nos.
Uns Asians mais velhos do • preferem o messaging em sua língua nativa.
Os jornais do • são um meio poderoso para alcançar americanos Asian.
Os americanos Asian do • têm uma necessidade forte satisfazer e imprimir suas famílias.

Alcançando mercado nativo Indian/Alaskan americano

Os americanos nativos são originais como indivíduos e em seu heritage cultural tribal. A entrega eficaz da mensagem pode diferir do tribe ao tribe e da comunidade à comunidade. Os americanos nativos encontram o meaning e o wholeness na espiritualidade e a harmonia com natureza. A família e a precedência da tomada do grupo sobre o indivíduo, e são ansiosos para ser livrado de imagens stereotyped de sua cultura.

Embora representem demasiado um grupo diverso, algumas similaridades em alcançar mercado nativo Indian/Alaskan americano são:

Os americanos nativos do • colocam a importância no credibility e no honesty.
Imagens visuais brilhantes e coloridas do uso do •.
• Que pensam que storytelling é uma ferramenta importante para passar sobre a informação, assim que as histórias/testimonials devem ser usados fazer um ponto.
Os americanos nativos do • gostam de ser ouvidos, eles gostam de ser dados uma oportunidade de falar sobre seus experiências, problemas e sugestões.

Escrito por Gayle Wiegand
http://www.outreachpros.com
http://www.GiftsAlley.com

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Gayle Wiegand heads up a marketing communications consulting group, Outreach Pros – http://www.outreachpros.com . She has directed projects for private industry, not-for-profit, and government contracts. With an M.S. in Communications and a B.A. in Theatre, Ms. Wiegand has an extensive background in education, healthcare, entertainment, retail and hospitality. http://www.giftsalley.com is one of the ventures Ms Wiegand is involved with.

» Read more articles by Gayle Wiegand
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: