A escrita inglesa fêz fácil

| by Ronald Doherty | October 10, 2006

O inglês é a língua dominante do Internet e de negócio assim que fazer o dinheiro em linha (ou fora de linha) envolve frequentemente a escrita inglesa. Mais importante talvez, é o fato que diário, mas vida-mudando documenta, recomeça aplicações de trabalho, essays, papéis do termo, plantas de negócio, empréstimo e aplicações do rental, e as letras das vendas, são escritas frequentemente em inglês.

Como frequentemente sua iniciativa seguinte da carreira ou do negócio confiou na escrita inglesa em um original?

Como frequentemente o leitor escolheu alguma outra pessoa original em vez de seu?

Ter como frequentemente mensagens subtle na escrita, frequentemente sub-conscious, balançou uma decisão vida-em mudança de encontro a você? Frequentemente, você não será dito a razão real.

O inglês é uma língua falada muito complexa e perdoando, mas exijir e uma língua unforgiving em seu formulário escrito. Quando os povos estão falando, há geralmente bastante informação contextual e outra para trabalhar para fora o meaning. Assim, se as palavras forem faladas na ordem errada, ou palavras erradas, ou gramática incorreta usada, o ouvinte pode geralmente trabalhar para fora o que o altofalante significa realmente. No inglês de conversação, você pode começar afastado com muito.

Entretanto, escrito o inglês não está perdoando assim e, uma vez que você bate a chave de entrada, está demasiado atrasada. Você não pode começar sua submissão, resumo, proposta, ou atribuição do negócio para trás. Tem que ser direito antes da submissão.

Os leitores do inglês escrito, em linha e fora de linha, dão forma a julgamentos muito rápidos sobre o inglês escrito usado em originais críticos. Os micro segundos julgamentos são dados forma ao ler originais escritos vida-em mudança como resumos, letras de negócio, empréstimo e aplicações do tenancy, propostas, submissões da concessão, atribuições, papéis do termo, email do negócio e outros formulários de uma comunicação escrita. A escrita nos originais pode ser julgada muito áspera.

Um dos problemas é, onde o inglês é uma segunda língua, povos tende a pensar em sua primeira língua e a traduzir então no inglês. O processo da tradução é feito frequentemente subconsciously usando a gramática e outras réguas de sua língua preliminar. Os resultados tendem a jumble a gramática e a sintaxe assim que sua escrita inglesa torna-se stilted e inábil. A escrita perde seu fluxo do `' e, por sua vez, confunde ou irritates o leitor.

Este os meios, muito frequentemente, as horas longas, o esforço, e o trabalho duro e a preparação postos no original começam a unravel no último obstáculo - escrever o original em inglês. A comunicação escrita não reflete adequadamente o caráter do escritor.

Eu usei-me trabalhar em um centro multi-cultural da chamada em Austrália e vi-me este acontecer muito. Os amigos e os colegas vir-me-iam para o conselho sobre a escrita de do suas resumos, letras de covering e vário outros originais escritos. Sua escrita era stilted, repetitivo e difícil de ler. Eu trabalharia através do original, deixo seus idéias e conceitos intatos, mas melhoro o fluxo e a legibilidade do original de modo que o leitor pudesse mais fàcilmente e rapidamente se mover com a informação escrita.

Recordar, o leitor é esse que faz a decisão final.

Eu sou um escritor e desde que o serviço para nada e em meu tempo de reposição. Eram os amigos e os colegas que justo quis começar uma entrevista, encontrar uma posição melhor, e se mover para a frente na vida. Eu tenho as habilidades, amo-as escrever, e tive um trabalho bem pago. Eu poderia ter recursos para ajudar povoar. Encontrando alguém que fará aquele e a carga nada é um rarity.

Entretanto, porque confiar nos favores de outros quando o software estiver disponível, uma ferramenta inglesa em linha da escrita que faça a escrita inglesa fácil. O software inglês da escrita pode dar a sua escrita a borda profissional que faz a diferença entre ser lida ou esquerda para mortos.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Ronald Doherty is a writer with a background in corporate change management and special projects, and now writes on business building and personal development. For more information on English writing please visit http://www.cashmakeronline.com.

» Read more articles by Ronald Doherty
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: