Revue de produit : Ex-mot DATAPLUS3 (Casio XD-SW et séries de Casio de XD-GW)

| by Erick | May 15, 2007
Il était environ peut-être il y a de trois ans où ce Casio a présenté le XD-470 - un modèle qui a comporté autrement une fonction rudimentaire d'identification d'écriture de kanji et joli beaucoup de rien. Au temps à peu près identique Canon a dévoilé son V80 modèle, un véritable dictionnaire électronique qui a intégré l'écriture entrée pour rechercher des entrées dans sa bibliothèque des ressources. Couplé à des possibilités pour montrer des menus en anglais, ces modèles de Canon sont rapidement devenus le jisho de denshi du choix de beaucoup d'étudiants qui parlent anglais de Japonais (EsLJ). Casio a d'une part viré plus vers les modèles se développants qui ont permis à des utilisateurs d'ajouter et adapter le contenu aux besoins du client par le stockage démontable ou le téléchargement de PC. Ceci a encouragé de tiers entités à créer leur propre contenu qui a par la suite eu comme conséquence la plus grandes abondance et diversité du contenu disponible. C'est probablement la raison principale pourquoi Casio est considéré le numéro un fabricant de jisho de denshi à l'intérieur du Japon.

L'Ex-mot Dataplus3 de Casio marque probablement le commencement de l'écriture entré comme dispositif standard dans de futures générations des dictionnaires électroniques de Casio. Il combine la facilité et la puissance normales de l'identification d'écriture pendant qu'une fonction de recherche avec des possibilités d'ajouter content (Tsuika triple) probablement rendant lui le meilleur dictionnaire électronique disponible actuellement et est sûr de défier sérieusement la dominance de Canon du marché d'EsLJ.

Le site Web japonais de Casio (http://casio.jp/exword/) énumère dix-neuf modèles Dataplus3 divisés en commutateur de Casio XD et séries de Casio XD gw - trois pour des étudiants de collège et de lycée, dix pour l'étude des langues étrangères, trois d'usage universel, et trois pour les professionnels médicaux. La plupart d'EsLJ trouvera ou Casio XD SW6400 ou Casio XD GW6800 qu'un choix attrayant parce que ceux-ci contiennent également d'excellentes éditions des cinq dictionnaires essentiels à leur étude a besoin :

1. Dictionnaire de kanji de GEN de kanji (édition de JIS) par Gakken, 13.255 caractères
Cette édition inclut également les formes variables de kanji assimilées dans le JIS standard de édition révisé X 0213:2004.
2. Dictionnaire japonais de Kojien (5ème édition), 230.000 entrées
3. Dictionnaire japonais-anglais progressif (3ème édition) par Shogakukan, 90.000 entrées
4. Dictionnaire anglais-japonais de génie (3ème édition), 95.000 entrées
5. Dictionnaire de katakanas par Obunsha Publishing, 12.400 entrées + 1.500 abréviations

Un regard à Spéc. de matériel montrent que la série de commutateur et de gw était pratiquement le même appareil. Ils diffèrent seulement parce qu'une unité de série de gw a un écran de visualisation légèrement plus grand pour un visionnement plus facile et est légèrement plus grande et plus lourde aussi bien. Ils tous les deux ont la même résolution d'écran de visualisation cependant, la mêmes disposition de bloc de touches et mémoire 50MB interne. Tous viennent logement pour carte avec des haut-parleurs, des écouteurs, un câble d'USB, et d'écart-type. (Une carte d'écart-type n'est pas incluse cependant et doit être achetée séparément.) si une unité Dataplus3 semble légèrement plus lourde et plus encombrante que la plupart des autres modèles de jisho de denshi qui est parce qu'ils ont été conçus pour être résistants aux chocs. Les couleurs disponibles de corps sont rouges, noires, et argent.

La grande sélection de modèles disponibles se doit essentiellement à l'assortiment du contenu spécialisé que Casio inclut avec chaque modèle. Puisque ces e-dictionnaires sont principalement conçus pour être employés par les japonais comme étude, langue-étude, et/ou outil de communication, la teneur de différents modèles sont adaptées vers leurs besoins particuliers. Le dispositif d'Ex-voix dans le commutateur 6400 de Casio permet par exemple le playback audio des mots anglais seulement.

Affichage monochrome à haute résolution de la série du l'Ex-mot Dataplus3 le' (480 x 320) HVGA peut montrer des caractères de kanji dans le détail pointu et propre sans le flou ou les courbes déchiquetées. La taille de police variable, une fonction de bourdonnement, et le contre-jour autre s'assurent que les utilisateurs à de 20/20 vision ne manquent pas dehors sur le plus petit segment de ponctuation ou de caractère. Les dispositions pensivement conçues pour des menus et des entrées d'écran font la recherche et la navigation facile.

Les séries du l'Ex-mot Dataplus3 sont mais les modèles les plus récents qui sont sortis de l'innovation continue de Casio du produit d'Ex-mot. Examiner leurs dispositifs et fonctions trace également le pas vif des Ex-mots d'augmenter la sophistication technique pendant qu'il caractérise le développement remarquable du jisho de denshi dans un outil indispensable de connaissance des langues. Pour EsLJ en particulier, Casio XD SW6400 et Casio XD GW6800 ont ces dispositifs qui les font actuellement que le plus brillant tient le premier rôle dans la constellation entière de dictionnaires électroniques.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Erick.Villacorte has interests in learning about Japan and its culture and is currently writing articles & reviews about Japanese Electronic Dictionary. » Read more articles by Erick
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: