Os miúdos podem aprender o espanhol
| by Frank Gerace | October 07, 2005
Os espanhóis para miúdos, espanhóis para crianças, ensinam a miúdos o espanhol
Os miúdos podem aprender o espanhol! Espanhol para crianças
Eu comecei apenas uma chamada de meu dois anos - granddaughter velho. Quis cantar-me “Los Pollitos”. Você pode encontrar este as crianças clássicas em a maioria das coleções das canções que nós estamos recomendando.
É perfeito para gestos da mão. Estes gestos são ideais para a aprendizagem de língua porque imprint o sentido das palavras como os recites da criança.
O texto é: (a tradução segue)
Os pollitos de Los dicen o pío, pío, pío
o cuando tienen o hambre,
o cuando de y tienen o frío.
(os miúdos fazem o gesto de tiritar)
Trigo do EL do maíz y do EL do busca do gallina do La;
Comida do su de Le da,
Abrigo de Y le presta
(os miúdos fazem o gesto do Mom que abraça a miúdos.)
Pío, pío, pío
(os miúdos presunto ele acima, fazendo uma cara pequena do pintainho!)
Tradução:
Os pintainhos pequenos dizem o peep, peep, peep
quando estiverem com fome
e quando estiverem frios.
A galinha procura o milho e o trigo;
alimenta-os,
e mantem-nos warmn
Há muitas razões para querer suas crianças aprender o espanhol. Nós queremos ajudar-lhe encontrar os recursos que lhe ajudarão com espanhol para miúdos.
Alguns pais estão interessados em preparar suas crianças para a vida no mundo de hoje onde é importante saber mais de uma língua. Isto é ainda mais importante em nosso hemisfério onde se torna cada vez mais valioso para saber o espanhol.
Os povos pensam do stimulation intelectual de que aprender uma língua fornece. Pensam de que podem dar a suas crianças um desafio intelectual adicional em uma maneira painless. O investigador em Londres, Inglaterra determinou que aprender uma segunda língua impulsiona o poder do cérebro que remanesce durante todo a vida.
Aprender uma língua pode ser uma fonte do esteem do orgulho e do self para a criança que é afortunada bastante ser exposta à aprendizagem fora da sala de aula.
Há alguns pais que são concernidos que suas crianças crescem acima respeitando os heritages diferentes que os cercam. Interessado que a tradição nativist da história de Estados Unidos está sempre atual, muitos pais, não de um espanhol - fundo falador, escolher preparar suas crianças para aceitar e embrace a cultura que latino-americano vivem ao lado de.
Sua razão incentivar suas crianças falar o espanhol é baseada na parte na história de um grupo precedente dos immigrants Latin aos Estados Unidos, italianos.
“Alguns críticos sociais estavam cientes das conseqüências do assimilation repentino. Mary McDowell, um trabalhador social, escreveu en 1904:
“O contempt para as experiências e as línguas de seus pais que as crianças extrangeiras exibem às vezes… é doubtless dívida na parte ao overestimation que a escola coloca em cima do inglês falador. Este corte em sua lealdade da família remove um dos traços os mais conspícuos e os mais valiosos da criança italiana.” Atribuiu o lawlessness de algumas das crianças immigrant a seu disrespect para seus pais e conseqüentemente para toda a autoridade. “
(La Storia: Cinco séculos da experiência, do Mangione e do Morreale americanos italianos, P. 222)
A reflexão nesta mesma história nacional, e frequentemente mais importante na experiência pessoal, move muitos pais latino-americanos para manter sua língua viva em suas crianças. Querem preservar seu heritage para suas crianças dando lhes seu mais evocative e o manifestation poderoso, a língua do seu forebears.
O que quer que sua razão para querer suas crianças aprender o espanhol, este local fornecerá recursos para lhe ajudar. Você encontrará sugestões e experiências de outras que compartilham de seu interesse; você encontrará canções e histórias no espanhol que enthuse suas crianças com sua tarefa de aprendizagem. Uma lista das ligações aos locais relacionados conduzir-lhe-á a outros recursos. E você encontrará que os livros que você necessita para yourself e suas crianças estiveram ficadas situadas e colocadas em sua disposição.
Cometido do su do con do adelante de Buena Suerte y do ¡!
Os pais sabem o espanhol?
Embora a maioria de nós concordem que é uma coisa boa para que nossos miúdos falem o espanhol, a maioria de miúdos nos E.U. cujos os pais foram carregados no latin - países americanos não falam o espanhol bem.
Mesmo se ambos os pais falarem o espanhol no repouso, completamente frequentemente os miúdos respondem a seus pais em inglês. O olhar ao redor em seus amigos e parentes e você Latin verá que a maioria dão acima em ensinar seus miúdos falar
Espanhol. As famílias do Chicano e do Puerto Rican parecem ter pouca sorte melhor do que Latinos de outros países com manter vivo espanhol em seus barrios mas uniforme sua geração mais nova é fluency perdedor no espanhol.
Entretanto, os pais que querem suas crianças falar o espanhol podem ir de encontro à corrente e ajustam o estágio para que suas crianças cresçam o espanhol acima falador. Não é fácil. A maioria de famílias falham em seu resolve mas PODE ser feito. Fazer exame de um olhar em nosso estudo bilíngüe. Como começar suas crianças falar seu que Sus Hijos Hablen Su Idioma de Cómo Lograr do ¿ da língua? Você pode encontrá-lo em http://www.leerespoder.com/comoeng.htm. Este relatório dará algumas sugestões em como melhorar suas possibilidades.
Mas é o mais importante para você começar seus miúdos que lêem espanhóis ANTES QUE aprendam ler dentro inglês.
Não estar receoso que ferirá seu inglês. A menos que estiverem vivendo em um espanhol closed - Barrio falador,
seu inglês será perfeito. Absorvê-lo-ão no playground e na escola. Seu trabalho é manter acima os espanhóis!
Fazer exame de um olhar no argumento mais cheio apresentado abaixo para a importância de seus miúdos que aprendem ler PRIMEIRAMENTE no espanhol.
Finalmente, uma outra idéia para altofalantes nativos do espanhol: Você pode querer rever (ou para a estudar para a primeira vez) seu espanhol. Eu encontrei uma referência para você. Pesaroso é cara; isso é porque é usado como um textbook. Mas isso fará fácil de usar-se e estará certamente completo. Fazer exame de um olhar em Nuevos Mundos, espanhol para altofalantes nativos 2a edição, manual de instruções: Bilingues dos estudiantes de Curso de espanol parágrafo "
Se ou não os pais sabem o espanhol determinará sua estratégia para expo suas crianças à língua. Obviamente, os pais que não sabem o poço da língua não terão a pronunciação nativa.
Se suas crianças aprenderem ler espanhóis, não podem ter a pronunciação apropriada. Esta é uma edição resistente. Alguns puderam dizer que a pronunciação não é importante para crianças. Entretanto, porque não tentativa expo os aos valores corretos dos sons espanhóis. Os pais devem trabalhar em sua própria pronunciação para modelar tão corretamente como possível para seus miúdos.
Não obstante, o valor da participação dos pais na leitura e de cantar no espanhol com suas crianças mais do que compensa a desvantagem da criança que ouve sua pronunciação pobre. Muito dos danos pode ser remediado tendo a criança escuta tanto quanto o espanhol falado por altofalantes nativos como possível.
Assim, em termos do general os pais podem cair em um de três grupos:
1. aqueles que não sabem NENHUM espanhol;
2. aqueles que sabem bastantes para ler, mesmo mal;
3. e aqueles que podem modelar a pronunciação correta para suas crianças. Todos estes pais devem se certificar suas crianças PARA OUVIR muitos do espanhol do bom mas obviamente aqueles pais que não sabem nenhum espanhol serão mais dependentes das gravações para que suas crianças escutem. Tentar encontrar alguns recursos audio bons. Além das fitas adesivas e dos CD você pôde comprar ou a tomada fora da biblioteca não se esquece do rádio e da tevê. Todos os pais devem expo suas crianças para pedir a escutar muito passivo do espanhol aquele que podem. Em a maioria de lugares há umas estações espanholas do rádio da língua. Os programas da tevê da rede de Univision são muito difundidos.
Todas as fervuras acima para baixo a três táticas que são válidas para todos os tipos dos pais e todos os tipos dos miúdos de todas as idades e nível do espanhol .........
1. Escutar da voz passiva: Todos deve manter o rádio espanhol sobre tanto quanto possível. Manter o rádio ou a tevê sobre quando os childis que fazem outras coisas. Tem que ser o mar do som que nadam dentro quando começarem seu estudo do espanhol. A criança não tem que concentrar nele; não estarão escutando para tentar compreender. Após um quando não ouvirão mesmo o rádio mas estará afetando-os. Pouco por pouco que começarão a antecipar o ritmo da língua, mesmo antes que os compreendem palavras. Começarão também a reconhecer determinadas palavras.
2. Brocas da resposta do teste padrão: Aqueles pais que sabem algum espanhol podem tentar funcionar com todas as permutações das expressões novas que a criança aprende. Por exemplo, supôr sua criança aprendida apenas dizer. De “años do cuatro do tiene Pedro” melhor que traduzir do inglês incorretamente, de “cuatro Pedro es”. Para fazer agora este elemento novo da vara da língua, você deve ir sobre substituir idades diferentes e os nomes de povos diferentes. A criança logo diz confortavelmente, de “años do cuatro do tiene María.” De “años do ocho do tiene Juan.” De “años dos tres do tengo Yo.” Do “tú dos tienes dos años de Cuántos ¿?” Há muitos exemplos dos estes perfura dentro a maioria de cursos de língua mas o pai pode gerá-los ela mesma.
3. Incentivo: Não corrigir seu espanhol quando fala. Não interromper o fluxo de sua conversação. Não fazer seu espanhol falador para ser uma outra atribuição do homework. Deve ser algo especial, mesmo algo “segredo” em sua família. Miúdos como o mistério e o intrigue de ter algo especial do seus próprios. Seu espanhol falador deve ser uma experiência alegre, non-ameaçando. Se fizerem erros em sua gramática, corrigir seus erros usando a mesma expressão corretamente alguns minutos em seguida. Não vir para a direita para trás neles com o formulário correto ou começarão a sentir conscious de sua expressão e a bloquear fora de sua liberdade da expressão.
também ...........
O alfabeto: Se sua criança estiver vindo acima na idade do jardim de infância, você tem uma oportunidade maravilhosa de ensiná-la o ou como ler dentro espanhóis ANTES QUE aprendam o alfabeto em inglês! Por que? Eu serei sumário, esperando que você trave o sentido de meu pensamento (e de minha prática, com minhas crianças e meu neto!)
O espanhol é completamente regular. Podem aprender as vogais em uma que senta-se. Isto é como espanhol - os miúdos faladores aprendem: dos “abecedarios”, o mesmo que o inglês - as crianças faladoras usaram-se aprender dos primers. Se sua criança aprender ler (mesmo se somente palavras simples) espanhóis primeiramente, de fato você está dando-lhes um começo principal grande.
Você pode começar a criança ler as palavras simples como Mami, comida, mesa, Papi, muñeca, carro, etc. bàsicamente que você lhes está dando o phonics sem ter que comprar todo o programa caro. Você pode fazê-los nenhum dano porque, terão uma base dos sons que mantêm levantados para o inglês; terão conseguido a satisfação e o impulso a sua confiança por seu affirmation enthusisastic da realização quando lêem “Mami y Papi” e de outras frases simples.
Porque progridem em inglês imóvel terão que tratar das irregularidades desta língua. Entretanto, terão aprendido as consoantes aplicando as às vogais regulares completamente foolproof.
Eu disse que eu seria breve. Eu sou convencido muito do valor deste método. Eu não tenho nenhum prova científica, intuition justo e minha própria experiência. Para trabalhar, você tem que ensinar a criança ler o alfabeto no espanhol ANTES QUE comece a aprender em inglês. Se estiverem aprendendo já em inglês, confundi-lo-á. Mas se você começar lá o PRIMEIRO, você fá-lo-á um favor grande! para ver um grupo de recursos do alfabeto para você para escolher de.
Brinquedos e jogos: De pouca importância mas ainda um beakthrough possível para determinadas crianças poderia ser o uso dos brinquedos e dos jogos (jogos e outros de placa) como uma maneira sneak em alguns divertimento e variedade no processo de aprendizagem. Ver se os brinquedos educacionais espanhóis forem úteis para sua criança.
Os programas de computador para miúdos se você ou sua criança forem computador savvy ou se você quiser combinar o math ou a ciência com o espanhol você podem querer verificar para fora o software educacional para ver se há crianças no espanhol: Coelho do leitor, Disney, começo do salto e muito mais…
Algum primeiro Recitations
Uma estadia longa, universal, o favorito tradicional é “Pinpón”
Muñeco de Pinpón es un,
guapo muy y de cartón
(os miúdos sorriem para “o guapo muy”,
e ato duro para “de cartón”)
carita do la da lava do SE
(os miúdos fazem o gesto de lavar sua cara)
jabón con con do agua y.
Mano do la do dame de Pinpón,
(os miúdos alcançam para fora sua mão)
amigo do tu do ser do quiero do que
(os miúdos fazem o gesto de agitar as mãos)
¡ Pinpón, Pinpón, Pinpón!
Tradução:
Pinpón é uma boneca,
uma boneca considerável do cartão.
Lava sua cara
com sabão e água.
Pinpón dá-me sua mão,
Eu quero ser seu amigo.
Pinpón, Pinpón, Pinpón!
Um outro favorito de nossos miúdos era “La março Estaba Serena”
Os miúdos gostam deste porque é fácil seguir. A repetição ajuda-lhes aprender a relação entre o substantivo e o adjetivo as well as as vogais no espanhol.
O mesmo verso é repetido usando todas as vogais por sua vez. Começa pelo pai que canta, do “serena do estaba de março La; la março do estaba do serena”. (O mar era calmo; a calma era o mar.) então ou o pai ou uma de diversas crianças que fazem exame de voltas shouts para fora, do” o con A ¡! “, significando, “vamos cantá-lo com todo o “a” soa”! E você canta, do “sarana do astaba de março La; la março do astaba do sarana”
“¡ e con”! De “serene do estebe Le mer; serene estebe le mer”.
do “con ¡ i”! Do “sirini do istibi Li RIM; li RIM do istibi do sirini”.
“¡ o con”! “Sorono baixo do ostobo da ANSR; ANSR baixa do ostobo do sorono”.
“¡ u con”! Do “surunu do ustubu do mur Lu; mur do lu do estubu do surunu.
Você encontrará os miúdos realmente como este.
Ingleses (sic!) Como a língua de A segundo
Pôde ser interessante fazer alguma “engenharia reversa” e olhar o mundo daqueles altofalantes espanhóis que querem aprender o inglês. Verificar para fora www.leerespoder.com
Leitura no espanhol para os pais
Se você quiser proseguir seu espanhol. Tentar manter livros da leitura no espanhol em uma escala larga dos tópicos, do familia do la, do salud do la, dos negocios dos los, do niño do EL, do adolescente do EL, etc. Uma fonte boa é http://www.bookslibros.com/LibrosEnEspanol.php
Boa sorte! Seus miúdos agradecê-lo-ão!
Os miúdos podem aprender o espanhol! Espanhol para crianças
Eu comecei apenas uma chamada de meu dois anos - granddaughter velho. Quis cantar-me “Los Pollitos”. Você pode encontrar este as crianças clássicas em a maioria das coleções das canções que nós estamos recomendando.
É perfeito para gestos da mão. Estes gestos são ideais para a aprendizagem de língua porque imprint o sentido das palavras como os recites da criança.
O texto é: (a tradução segue)
Os pollitos de Los dicen o pío, pío, pío
o cuando tienen o hambre,
o cuando de y tienen o frío.
(os miúdos fazem o gesto de tiritar)
Trigo do EL do maíz y do EL do busca do gallina do La;
Comida do su de Le da,
Abrigo de Y le presta
(os miúdos fazem o gesto do Mom que abraça a miúdos.)
Pío, pío, pío
(os miúdos presunto ele acima, fazendo uma cara pequena do pintainho!)
Tradução:
Os pintainhos pequenos dizem o peep, peep, peep
quando estiverem com fome
e quando estiverem frios.
A galinha procura o milho e o trigo;
alimenta-os,
e mantem-nos warmn
Há muitas razões para querer suas crianças aprender o espanhol. Nós queremos ajudar-lhe encontrar os recursos que lhe ajudarão com espanhol para miúdos.
Alguns pais estão interessados em preparar suas crianças para a vida no mundo de hoje onde é importante saber mais de uma língua. Isto é ainda mais importante em nosso hemisfério onde se torna cada vez mais valioso para saber o espanhol.
Os povos pensam do stimulation intelectual de que aprender uma língua fornece. Pensam de que podem dar a suas crianças um desafio intelectual adicional em uma maneira painless. O investigador em Londres, Inglaterra determinou que aprender uma segunda língua impulsiona o poder do cérebro que remanesce durante todo a vida.
Aprender uma língua pode ser uma fonte do esteem do orgulho e do self para a criança que é afortunada bastante ser exposta à aprendizagem fora da sala de aula.
Há alguns pais que são concernidos que suas crianças crescem acima respeitando os heritages diferentes que os cercam. Interessado que a tradição nativist da história de Estados Unidos está sempre atual, muitos pais, não de um espanhol - fundo falador, escolher preparar suas crianças para aceitar e embrace a cultura que latino-americano vivem ao lado de.
Sua razão incentivar suas crianças falar o espanhol é baseada na parte na história de um grupo precedente dos immigrants Latin aos Estados Unidos, italianos.
“Alguns críticos sociais estavam cientes das conseqüências do assimilation repentino. Mary McDowell, um trabalhador social, escreveu en 1904:
“O contempt para as experiências e as línguas de seus pais que as crianças extrangeiras exibem às vezes… é doubtless dívida na parte ao overestimation que a escola coloca em cima do inglês falador. Este corte em sua lealdade da família remove um dos traços os mais conspícuos e os mais valiosos da criança italiana.” Atribuiu o lawlessness de algumas das crianças immigrant a seu disrespect para seus pais e conseqüentemente para toda a autoridade. “
(La Storia: Cinco séculos da experiência, do Mangione e do Morreale americanos italianos, P. 222)
A reflexão nesta mesma história nacional, e frequentemente mais importante na experiência pessoal, move muitos pais latino-americanos para manter sua língua viva em suas crianças. Querem preservar seu heritage para suas crianças dando lhes seu mais evocative e o manifestation poderoso, a língua do seu forebears.
O que quer que sua razão para querer suas crianças aprender o espanhol, este local fornecerá recursos para lhe ajudar. Você encontrará sugestões e experiências de outras que compartilham de seu interesse; você encontrará canções e histórias no espanhol que enthuse suas crianças com sua tarefa de aprendizagem. Uma lista das ligações aos locais relacionados conduzir-lhe-á a outros recursos. E você encontrará que os livros que você necessita para yourself e suas crianças estiveram ficadas situadas e colocadas em sua disposição.
Cometido do su do con do adelante de Buena Suerte y do ¡!
Os pais sabem o espanhol?
Embora a maioria de nós concordem que é uma coisa boa para que nossos miúdos falem o espanhol, a maioria de miúdos nos E.U. cujos os pais foram carregados no latin - países americanos não falam o espanhol bem.
Mesmo se ambos os pais falarem o espanhol no repouso, completamente frequentemente os miúdos respondem a seus pais em inglês. O olhar ao redor em seus amigos e parentes e você Latin verá que a maioria dão acima em ensinar seus miúdos falar
Espanhol. As famílias do Chicano e do Puerto Rican parecem ter pouca sorte melhor do que Latinos de outros países com manter vivo espanhol em seus barrios mas uniforme sua geração mais nova é fluency perdedor no espanhol.
Entretanto, os pais que querem suas crianças falar o espanhol podem ir de encontro à corrente e ajustam o estágio para que suas crianças cresçam o espanhol acima falador. Não é fácil. A maioria de famílias falham em seu resolve mas PODE ser feito. Fazer exame de um olhar em nosso estudo bilíngüe. Como começar suas crianças falar seu que Sus Hijos Hablen Su Idioma de Cómo Lograr do ¿ da língua? Você pode encontrá-lo em http://www.leerespoder.com/comoeng.htm. Este relatório dará algumas sugestões em como melhorar suas possibilidades.
Mas é o mais importante para você começar seus miúdos que lêem espanhóis ANTES QUE aprendam ler dentro inglês.
Não estar receoso que ferirá seu inglês. A menos que estiverem vivendo em um espanhol closed - Barrio falador,
seu inglês será perfeito. Absorvê-lo-ão no playground e na escola. Seu trabalho é manter acima os espanhóis!
Fazer exame de um olhar no argumento mais cheio apresentado abaixo para a importância de seus miúdos que aprendem ler PRIMEIRAMENTE no espanhol.
Finalmente, uma outra idéia para altofalantes nativos do espanhol: Você pode querer rever (ou para a estudar para a primeira vez) seu espanhol. Eu encontrei uma referência para você. Pesaroso é cara; isso é porque é usado como um textbook. Mas isso fará fácil de usar-se e estará certamente completo. Fazer exame de um olhar em Nuevos Mundos, espanhol para altofalantes nativos 2a edição, manual de instruções: Bilingues dos estudiantes de Curso de espanol parágrafo "
Se ou não os pais sabem o espanhol determinará sua estratégia para expo suas crianças à língua. Obviamente, os pais que não sabem o poço da língua não terão a pronunciação nativa.
Se suas crianças aprenderem ler espanhóis, não podem ter a pronunciação apropriada. Esta é uma edição resistente. Alguns puderam dizer que a pronunciação não é importante para crianças. Entretanto, porque não tentativa expo os aos valores corretos dos sons espanhóis. Os pais devem trabalhar em sua própria pronunciação para modelar tão corretamente como possível para seus miúdos.
Não obstante, o valor da participação dos pais na leitura e de cantar no espanhol com suas crianças mais do que compensa a desvantagem da criança que ouve sua pronunciação pobre. Muito dos danos pode ser remediado tendo a criança escuta tanto quanto o espanhol falado por altofalantes nativos como possível.
Assim, em termos do general os pais podem cair em um de três grupos:
1. aqueles que não sabem NENHUM espanhol;
2. aqueles que sabem bastantes para ler, mesmo mal;
3. e aqueles que podem modelar a pronunciação correta para suas crianças. Todos estes pais devem se certificar suas crianças PARA OUVIR muitos do espanhol do bom mas obviamente aqueles pais que não sabem nenhum espanhol serão mais dependentes das gravações para que suas crianças escutem. Tentar encontrar alguns recursos audio bons. Além das fitas adesivas e dos CD você pôde comprar ou a tomada fora da biblioteca não se esquece do rádio e da tevê. Todos os pais devem expo suas crianças para pedir a escutar muito passivo do espanhol aquele que podem. Em a maioria de lugares há umas estações espanholas do rádio da língua. Os programas da tevê da rede de Univision são muito difundidos.
Todas as fervuras acima para baixo a três táticas que são válidas para todos os tipos dos pais e todos os tipos dos miúdos de todas as idades e nível do espanhol .........
1. Escutar da voz passiva: Todos deve manter o rádio espanhol sobre tanto quanto possível. Manter o rádio ou a tevê sobre quando os childis que fazem outras coisas. Tem que ser o mar do som que nadam dentro quando começarem seu estudo do espanhol. A criança não tem que concentrar nele; não estarão escutando para tentar compreender. Após um quando não ouvirão mesmo o rádio mas estará afetando-os. Pouco por pouco que começarão a antecipar o ritmo da língua, mesmo antes que os compreendem palavras. Começarão também a reconhecer determinadas palavras.
2. Brocas da resposta do teste padrão: Aqueles pais que sabem algum espanhol podem tentar funcionar com todas as permutações das expressões novas que a criança aprende. Por exemplo, supôr sua criança aprendida apenas dizer. De “años do cuatro do tiene Pedro” melhor que traduzir do inglês incorretamente, de “cuatro Pedro es”. Para fazer agora este elemento novo da vara da língua, você deve ir sobre substituir idades diferentes e os nomes de povos diferentes. A criança logo diz confortavelmente, de “años do cuatro do tiene María.” De “años do ocho do tiene Juan.” De “años dos tres do tengo Yo.” Do “tú dos tienes dos años de Cuántos ¿?” Há muitos exemplos dos estes perfura dentro a maioria de cursos de língua mas o pai pode gerá-los ela mesma.
3. Incentivo: Não corrigir seu espanhol quando fala. Não interromper o fluxo de sua conversação. Não fazer seu espanhol falador para ser uma outra atribuição do homework. Deve ser algo especial, mesmo algo “segredo” em sua família. Miúdos como o mistério e o intrigue de ter algo especial do seus próprios. Seu espanhol falador deve ser uma experiência alegre, non-ameaçando. Se fizerem erros em sua gramática, corrigir seus erros usando a mesma expressão corretamente alguns minutos em seguida. Não vir para a direita para trás neles com o formulário correto ou começarão a sentir conscious de sua expressão e a bloquear fora de sua liberdade da expressão.
também ...........
O alfabeto: Se sua criança estiver vindo acima na idade do jardim de infância, você tem uma oportunidade maravilhosa de ensiná-la o ou como ler dentro espanhóis ANTES QUE aprendam o alfabeto em inglês! Por que? Eu serei sumário, esperando que você trave o sentido de meu pensamento (e de minha prática, com minhas crianças e meu neto!)
O espanhol é completamente regular. Podem aprender as vogais em uma que senta-se. Isto é como espanhol - os miúdos faladores aprendem: dos “abecedarios”, o mesmo que o inglês - as crianças faladoras usaram-se aprender dos primers. Se sua criança aprender ler (mesmo se somente palavras simples) espanhóis primeiramente, de fato você está dando-lhes um começo principal grande.
Você pode começar a criança ler as palavras simples como Mami, comida, mesa, Papi, muñeca, carro, etc. bàsicamente que você lhes está dando o phonics sem ter que comprar todo o programa caro. Você pode fazê-los nenhum dano porque, terão uma base dos sons que mantêm levantados para o inglês; terão conseguido a satisfação e o impulso a sua confiança por seu affirmation enthusisastic da realização quando lêem “Mami y Papi” e de outras frases simples.
Porque progridem em inglês imóvel terão que tratar das irregularidades desta língua. Entretanto, terão aprendido as consoantes aplicando as às vogais regulares completamente foolproof.
Eu disse que eu seria breve. Eu sou convencido muito do valor deste método. Eu não tenho nenhum prova científica, intuition justo e minha própria experiência. Para trabalhar, você tem que ensinar a criança ler o alfabeto no espanhol ANTES QUE comece a aprender em inglês. Se estiverem aprendendo já em inglês, confundi-lo-á. Mas se você começar lá o PRIMEIRO, você fá-lo-á um favor grande! para ver um grupo de recursos do alfabeto para você para escolher de.
Brinquedos e jogos: De pouca importância mas ainda um beakthrough possível para determinadas crianças poderia ser o uso dos brinquedos e dos jogos (jogos e outros de placa) como uma maneira sneak em alguns divertimento e variedade no processo de aprendizagem. Ver se os brinquedos educacionais espanhóis forem úteis para sua criança.
Os programas de computador para miúdos se você ou sua criança forem computador savvy ou se você quiser combinar o math ou a ciência com o espanhol você podem querer verificar para fora o software educacional para ver se há crianças no espanhol: Coelho do leitor, Disney, começo do salto e muito mais…
Algum primeiro Recitations
Uma estadia longa, universal, o favorito tradicional é “Pinpón”
Muñeco de Pinpón es un,
guapo muy y de cartón
(os miúdos sorriem para “o guapo muy”,
e ato duro para “de cartón”)
carita do la da lava do SE
(os miúdos fazem o gesto de lavar sua cara)
jabón con con do agua y.
Mano do la do dame de Pinpón,
(os miúdos alcançam para fora sua mão)
amigo do tu do ser do quiero do que
(os miúdos fazem o gesto de agitar as mãos)
¡ Pinpón, Pinpón, Pinpón!
Tradução:
Pinpón é uma boneca,
uma boneca considerável do cartão.
Lava sua cara
com sabão e água.
Pinpón dá-me sua mão,
Eu quero ser seu amigo.
Pinpón, Pinpón, Pinpón!
Um outro favorito de nossos miúdos era “La março Estaba Serena”
Os miúdos gostam deste porque é fácil seguir. A repetição ajuda-lhes aprender a relação entre o substantivo e o adjetivo as well as as vogais no espanhol.
O mesmo verso é repetido usando todas as vogais por sua vez. Começa pelo pai que canta, do “serena do estaba de março La; la março do estaba do serena”. (O mar era calmo; a calma era o mar.) então ou o pai ou uma de diversas crianças que fazem exame de voltas shouts para fora, do” o con A ¡! “, significando, “vamos cantá-lo com todo o “a” soa”! E você canta, do “sarana do astaba de março La; la março do astaba do sarana”
“¡ e con”! De “serene do estebe Le mer; serene estebe le mer”.
do “con ¡ i”! Do “sirini do istibi Li RIM; li RIM do istibi do sirini”.
“¡ o con”! “Sorono baixo do ostobo da ANSR; ANSR baixa do ostobo do sorono”.
“¡ u con”! Do “surunu do ustubu do mur Lu; mur do lu do estubu do surunu.
Você encontrará os miúdos realmente como este.
Ingleses (sic!) Como a língua de A segundo
Pôde ser interessante fazer alguma “engenharia reversa” e olhar o mundo daqueles altofalantes espanhóis que querem aprender o inglês. Verificar para fora www.leerespoder.com
Leitura no espanhol para os pais
Se você quiser proseguir seu espanhol. Tentar manter livros da leitura no espanhol em uma escala larga dos tópicos, do familia do la, do salud do la, dos negocios dos los, do niño do EL, do adolescente do EL, etc. Uma fonte boa é http://www.bookslibros.com/LibrosEnEspanol.php
Boa sorte! Seus miúdos agradecê-lo-ão!
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website