Onde está o alfabeto chinês?
| by Kah Joon Liow | January 23, 2006
Em qualquer único mês, mais de 10.000 povos procuraram “pelo alfabeto chinês” no Internet.
A pergunta é:
A língua chinesa tem um alfabeto?
Se assim, onde é?
Por que I “não a vê”?
Para responder às perguntas acima, vamos olhar como a escrita chinesa evoluiu sobre as idades.
No começo, as sociedades criaram símbolos para consultar às coisas simples.
Os símbolos são os sinais e os retratos que consultam aos objetos reais.
Os símbolos os mais adiantados olharam como as coisas que representaram.
Por exemplo, o símbolo para o “pássaro” olhou como um pássaro.
Mesmos para a “montanha”, “árvore”, “chuva”, “criança”, “faca”, “barco”.
Enquanto o tempo foi perto, as sociedades cresceram mais grandes e tornaram-se complexas.
Naturalmente, os meanings de símbolos visuais mudaram também.
Símbolos estados não somente para coisas físicas, mas para coisas mais abstratas também.
Como o “sunrise”, o “amigo”, “pray”, “jogo”, “cofre”, “ano” etc.
Porque uma cultura fêz exame da forma, uma língua escrita composta das letras (isto é o alfabeto) foi inventada.
Um som foi unido a cada letra assim que uma corda das letras poderia ser pronunciada.
Os símbolos foram substituídos assim por palavras e por frases como os meios de uma comunicação preliminares.
Geralmente, aquele é o que aconteceu com línguas escritas.
Mas não assim com a língua chinesa.
Um alfabeto chinês foi inventado nunca.
Rather, a evolução da língua chinesa fêz exame de uma volta especial:
Em vez dos símbolos visuais que estão sendo substituídos por uma língua escrita das letras, os símbolos eles mesmos transformaram-se a língua escrita.
Isso é porque não há nenhum alfabeto chinês.
Uma das razões para esta é que a língua chinesa é tonal.
Isto significa que há diversos tons e meios de cada tom uma coisa diferente.
Por exemplo, no Mandarin há quatro tons.
Cantonese tem seis tons.
Além, as palavras com os mesmos tons têm frequentemente meanings diferentes.
E seus meanings podem somente ser feitos claramente pelo contexto da sentença.
Esta característica original da língua chinesa causa “puns visuais”.
O interplay do phonetics (isto é sons) e os puns revelam frequentemente os meanings escondidos de símbolos ou de caráteres chineses.
O Phonetics e os puns dão indícios ao meaning escondido das imagens.
Daqui um retrato de um peixe é uma expressão “abundância” porque a palavra chinesa para do 鱼 de yu2 dos “peixes” tem o mesmo som que o 余 de yu2 da “abundância”.
Este é um exemplo “de um pun visual” e há uns lotes deles na língua chinesa.
É fácil ver porque não há nenhuma coisa como “um alfabeto chinês cheio” ou “o alfabeto chinês letters”.
Ou porque o alfabeto chinês “está faltando”.
Um alfabeto consiste em um pequeno número de letras (por exemplo 26 em inglês) que compõem todas as palavras na língua falada.
Não há nenhuma letra na escrita chinesa.
Somente milhares dos símbolos ou dos caráteres individuais cada um com seus sons e meanings específicos.
Desde que não há nenhuma letra no chinês não segue naturalmente lá é nenhum alfabeto chinês.
A pergunta é:
A língua chinesa tem um alfabeto?
Se assim, onde é?
Por que I “não a vê”?
Para responder às perguntas acima, vamos olhar como a escrita chinesa evoluiu sobre as idades.
No começo, as sociedades criaram símbolos para consultar às coisas simples.
Os símbolos são os sinais e os retratos que consultam aos objetos reais.
Os símbolos os mais adiantados olharam como as coisas que representaram.
Por exemplo, o símbolo para o “pássaro” olhou como um pássaro.
Mesmos para a “montanha”, “árvore”, “chuva”, “criança”, “faca”, “barco”.
Enquanto o tempo foi perto, as sociedades cresceram mais grandes e tornaram-se complexas.
Naturalmente, os meanings de símbolos visuais mudaram também.
Símbolos estados não somente para coisas físicas, mas para coisas mais abstratas também.
Como o “sunrise”, o “amigo”, “pray”, “jogo”, “cofre”, “ano” etc.
Porque uma cultura fêz exame da forma, uma língua escrita composta das letras (isto é o alfabeto) foi inventada.
Um som foi unido a cada letra assim que uma corda das letras poderia ser pronunciada.
Os símbolos foram substituídos assim por palavras e por frases como os meios de uma comunicação preliminares.
Geralmente, aquele é o que aconteceu com línguas escritas.
Mas não assim com a língua chinesa.
Um alfabeto chinês foi inventado nunca.
Rather, a evolução da língua chinesa fêz exame de uma volta especial:
Em vez dos símbolos visuais que estão sendo substituídos por uma língua escrita das letras, os símbolos eles mesmos transformaram-se a língua escrita.
Isso é porque não há nenhum alfabeto chinês.
Uma das razões para esta é que a língua chinesa é tonal.
Isto significa que há diversos tons e meios de cada tom uma coisa diferente.
Por exemplo, no Mandarin há quatro tons.
Cantonese tem seis tons.
Além, as palavras com os mesmos tons têm frequentemente meanings diferentes.
E seus meanings podem somente ser feitos claramente pelo contexto da sentença.
Esta característica original da língua chinesa causa “puns visuais”.
O interplay do phonetics (isto é sons) e os puns revelam frequentemente os meanings escondidos de símbolos ou de caráteres chineses.
O Phonetics e os puns dão indícios ao meaning escondido das imagens.
Daqui um retrato de um peixe é uma expressão “abundância” porque a palavra chinesa para do 鱼 de yu2 dos “peixes” tem o mesmo som que o 余 de yu2 da “abundância”.
Este é um exemplo “de um pun visual” e há uns lotes deles na língua chinesa.
É fácil ver porque não há nenhuma coisa como “um alfabeto chinês cheio” ou “o alfabeto chinês letters”.
Ou porque o alfabeto chinês “está faltando”.
Um alfabeto consiste em um pequeno número de letras (por exemplo 26 em inglês) que compõem todas as palavras na língua falada.
Não há nenhuma letra na escrita chinesa.
Somente milhares dos símbolos ou dos caráteres individuais cada um com seus sons e meanings específicos.
Desde que não há nenhuma letra no chinês não segue naturalmente lá é nenhum alfabeto chinês.
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website