O acento americano: Pronunciação das vogais
| by Frank Gerace | October 13, 2005
Os SONS da vogal do inglês
Muitos learners do inglês têm um acento distinto porque pronunciam o inglês com as vogais de sua língua. Cometem este erro porque as vogais inglesas são “algo como” os sons da vogal de sua língua nativa, mas não são as mesmas!
Não é bastante a escutar o rádio e a tevê. A maioria de povos ouvirão somente os sons de sua língua nativa e não aprenderão como pronunciar os sons diferentes de uma língua nova tais como o inglês.
É útil usar um curso com gravações da língua que você está aprendendo. Bom - e também econômico - pode ser encontrado em http://www.bookslibros.com/charlesieENGLISH.htm. Uma lista maior dos resopurces pode ser encontrada em: http://www.goodaccent.com/accentbooks.htm
Vamos olhar as vogais “puras” que estão atuais em muitas línguas. São chamados pura porque repararam o som, como aquela de uma nota do instrumento musical bem-ajustado. Estas vogais são dadas forma com nenhuma interferência pelos bordos, pelos dentes ou pela lingüeta. É importante recordar que quando nós falamos das vogais a, e, i, o, u, nós somos discurso dos sons da vogal, não do lettersof o alfabeto. Isto é muito importante de recordar em inglês porque a mesma letra representa frequentemente um som diferente na soletração inglesa. Nós indicaremos os sons incluindo os nos suportes: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, e as letras nas citações: “a”, “e”, “i”, “o”, “u”.
Na seguinte seção, você pode começar um olhar rápido nas vogais inglesas que soam “algo como” os sons da vogal representados pelas letras “a”, “e”, “i”, “o”, “u” em muitas línguas. No descanso do livro, nós olhá-los-emos com mais detalhe e você também escuta-lhes pronunciou. (Para o livro mas somente disponível no espanhol ver: http://www.bookslibros.com/TuCD.htm) nós olharemos também os outros sons ingleses da vogal que são peculiares ao inglês e não são encontrados em a maioria outras de línguas.
Os seguintes sons do inglês são similares (não o mesmos!) aos sons /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ em sua língua.
O · a vogal inglesa do potenciômetro da palavra é pronunciado como a letra “a” em muitas línguas. Aprender uma vez e para o todo o isso em algumas palavras que a letra “o” é pronunciada como o “a” em sua língua! Isso é justo como é. Se você não gostar d, você não mudará a língua. É melhor trabalhar em sua pronunciação muito do começo.
· O “e inglês” na palavra maio.
· O inglês “i” nos pés da palavra.
· O “o inglês” no objetivo da palavra.
· O “u inglês” na lua da palavra
Nós começaremos com os cinco sons da vogal como representados pelo alfabeto fonético internacional (IPA) como /a/, /e/, /i/, /o/, /u/. Estes são os sons puros da vogal que estão atuais em justo inglês como em muitas outras línguas.
O primeiro SOM puro da vogal em inglês (representado pela letra “a” em a maioria de línguas) é representado pela letra “o” em inglês. Nós repetimos: você apenas tem que começar usado a este. Por exemplo o lote inglês da palavra é pronunciado como se era lat em outras línguas.
Você abre sua boca largamente quando você faz este som. Este sadio mostra acima nas palavras pai, carro, alto, potenciômetro e é o mesmo som que o espanhol exprime o padre, o carro, o tapa, o pata, ou o Vater alemão, achtung, machen, etc.
Este som é um formulário do som inglês /o/ da vogal (“o o curto”) e não de /a/. Conseqüentemente o “o” está para este som mais frequentemente do que o “a”. Para evitar a confusão é bom usar um dicionário que tenha os símbolos do alfabeto fonético internacional, o IPA.
Certo, é sempre melhor escutar um altofalante nativo mas às vezes você não tem um ao redor. Por exemplo, quando você olha acima uma palavra no dicionário você saberá pronunciá-lo se o dicionário tiver os símbolos de IPA.
Começar um dicionário bom que use o IPA como de “o dicionário básico Longmans do inglês americano” ou de “o dicionário inglês excelente Collins Cobuild para Learners avançados” cortando o apropriado depois do endereço de URL longo e colando o em seu browser:
Para o Longmans: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0582332516/ref=ase_launionbookslibr
Para o Collins: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0007102011/ref=ase_launionbookslibr
Para mais neste tópico, ver: http://www.inglesparalatinos.com
Vamos ir sobre às outras vogais /e/, /i/, /o/, /u/ ou rather os sons em ingleses que são representadas por estas letras.
Estes sons em inglês não são “puros”, como em muitas outras línguas, porque quase terminam sempre com um outro som. Terminam acima com um som ligeiro de “i” ou de “u” de acordo com que vogal é. Nós veremos este mais detalhadamente. Alguns professores dizem que têm um pouco “cauda” na extremidade.
Se você pronunciar o som de /e/ em inglês sem o pouco “cauda” na extremidade, você não estará pronunciando este som corretamente.
No musical minha senhora justa, as tentativas do professor para ensinar a pronunciação de /e/ inglês com a frase, “a chuva em Spain cai principalmente na planície”.
Sua boca está esticada aos lados quando você faz o som de /i/. Recordar que este som de /i/ está soletrado raramente com a letra “i” em inglês.
Há muito pouco “cauda” após o som de /i/ em inglês nas palavras tais como os pés, ervilha. Entretanto, /i/ é ligeiramente mais longo do que em outras línguas. Assim você deve exaggerate o e você será quase direito.
Se você pronunciar a vogal /o/ do telefone da palavra (telefone) mesmos como os sons filho ou tonelada em muitas línguas (sem a “cauda”) que você estará falando com um marcado acentuam. O som de /o/ em inglês não é puro. Você tem que terminar a vogal com a “cauda” de um som pequeno de /u/.
Você tem que sentir seus bordos mover-se enquanto você pronuncia /o/ inglês. Não remanescem ainda como em outras línguas. Porque você termina o som de “o” seus bordos fazem uma forma redonda como se você que dá um beijo.
Similarmente ao som de /i/, há muito pouco “cauda” após o som inglês de /u/.
Você pode ter uma pronunciação rather boa apenas alongando a vogal.
Seus bordos são arredondados quando você faz o som de /u/.
Sumário das vogais inglesas
Os cinco sons básicos da vogal de muitas línguas estão atuais nas observações inglesas mas com seguintes:
1. A vogal que é representada pela letra “a” em muitas línguas, aparece mais frequentemente nas palavras com “o”. Este som é pronunciado sem mudança em inglês. Entretanto, as outras vogais, /e/, /i/, /o/, /u/, todo são pronunciadas em uma maneira especificamente inglesa. /e/ e /o/ marcaram as “caudas”. /i/ termina acima em um som de /i/. E /o/ termina com um som de /u/. /i/ /u/ não tem as caudas, mas são alongadas.
2. A soletração inglesa tem muito pouco a fazer com os sons que representa. Ou para pôr em uma outra maneira, o inglês não é pronunciado a maneira que é soletrado.
O som de /a/ é o som da vogal do potenciômetro inglês da palavra.
O som de /e/ (sempre com a “cauda”) pode ser soletrado muitas maneiras: podem, para pesar.
/i/ sadio (um pouco alongado) é usado em muitas maneiras diferentes: os pés, ervilha, campo, recebem.
/o/ sadio (com sua cauda de /u/) é representado nas seguintes maneiras: empréstimo, foe, embora, o sopro, deve.
/u/ sadio (um pouco alongado) mostra acima abaixo em maneiras inesperadas na lua inglesa das palavras e completamente.
Soletração estranha em inglês! Direita? Mas a soletração em uma outra pergunta! Nós começar-lhe-emos. Para o momento, concentrado justo na pronunciação.
O one-way a recordar é pensar de como você dá forma a sua traça quando você fala o inglês. Tentar imaginar que você está sorrindo quando você termina uma palavra essa extremidades com o som de /i/. Quando você termina a palavra maio você estica seus bordos.
Similarmente, fazer o esforço pensar de dar um beijo quando você termina uma palavra essa extremidades com o som de /u/. Você termina o som de /o/ na palavra vai puckering seus bordos como se você estava indo fundir para fora uma vela ou dar um beijo.
Não se esquecer! Nós fomos falar dos sons da vogal, não as letras do alfabeto que os representa às vezes. O dedo do pé da palavra tem o mesmo som de /o/ a que as palavras vão, flui, embora, e beau. Nós olharemos soletrando um pouco mais em outras partes do livro, “Leer en http://www.bookslibros.com/muestra/muestra_index.htm do Es Poder”.
Entrementes se você ler espanhóis você pode encontrar páginas em Ortografía e em Pronunciación em www.inglesparalatinos.com. Você pode também começar nosso boletín no espanhol indo: http://www.eListas.net/lista/leerespoder/alta
Muitos learners do inglês têm um acento distinto porque pronunciam o inglês com as vogais de sua língua. Cometem este erro porque as vogais inglesas são “algo como” os sons da vogal de sua língua nativa, mas não são as mesmas!
Não é bastante a escutar o rádio e a tevê. A maioria de povos ouvirão somente os sons de sua língua nativa e não aprenderão como pronunciar os sons diferentes de uma língua nova tais como o inglês.
É útil usar um curso com gravações da língua que você está aprendendo. Bom - e também econômico - pode ser encontrado em http://www.bookslibros.com/charlesieENGLISH.htm. Uma lista maior dos resopurces pode ser encontrada em: http://www.goodaccent.com/accentbooks.htm
Vamos olhar as vogais “puras” que estão atuais em muitas línguas. São chamados pura porque repararam o som, como aquela de uma nota do instrumento musical bem-ajustado. Estas vogais são dadas forma com nenhuma interferência pelos bordos, pelos dentes ou pela lingüeta. É importante recordar que quando nós falamos das vogais a, e, i, o, u, nós somos discurso dos sons da vogal, não do lettersof o alfabeto. Isto é muito importante de recordar em inglês porque a mesma letra representa frequentemente um som diferente na soletração inglesa. Nós indicaremos os sons incluindo os nos suportes: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, e as letras nas citações: “a”, “e”, “i”, “o”, “u”.
Na seguinte seção, você pode começar um olhar rápido nas vogais inglesas que soam “algo como” os sons da vogal representados pelas letras “a”, “e”, “i”, “o”, “u” em muitas línguas. No descanso do livro, nós olhá-los-emos com mais detalhe e você também escuta-lhes pronunciou. (Para o livro mas somente disponível no espanhol ver: http://www.bookslibros.com/TuCD.htm) nós olharemos também os outros sons ingleses da vogal que são peculiares ao inglês e não são encontrados em a maioria outras de línguas.
Os seguintes sons do inglês são similares (não o mesmos!) aos sons /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ em sua língua.
O · a vogal inglesa do potenciômetro da palavra é pronunciado como a letra “a” em muitas línguas. Aprender uma vez e para o todo o isso em algumas palavras que a letra “o” é pronunciada como o “a” em sua língua! Isso é justo como é. Se você não gostar d, você não mudará a língua. É melhor trabalhar em sua pronunciação muito do começo.
· O “e inglês” na palavra maio.
· O inglês “i” nos pés da palavra.
· O “o inglês” no objetivo da palavra.
· O “u inglês” na lua da palavra
Nós começaremos com os cinco sons da vogal como representados pelo alfabeto fonético internacional (IPA) como /a/, /e/, /i/, /o/, /u/. Estes são os sons puros da vogal que estão atuais em justo inglês como em muitas outras línguas.
O primeiro SOM puro da vogal em inglês (representado pela letra “a” em a maioria de línguas) é representado pela letra “o” em inglês. Nós repetimos: você apenas tem que começar usado a este. Por exemplo o lote inglês da palavra é pronunciado como se era lat em outras línguas.
Você abre sua boca largamente quando você faz este som. Este sadio mostra acima nas palavras pai, carro, alto, potenciômetro e é o mesmo som que o espanhol exprime o padre, o carro, o tapa, o pata, ou o Vater alemão, achtung, machen, etc.
Este som é um formulário do som inglês /o/ da vogal (“o o curto”) e não de /a/. Conseqüentemente o “o” está para este som mais frequentemente do que o “a”. Para evitar a confusão é bom usar um dicionário que tenha os símbolos do alfabeto fonético internacional, o IPA.
Certo, é sempre melhor escutar um altofalante nativo mas às vezes você não tem um ao redor. Por exemplo, quando você olha acima uma palavra no dicionário você saberá pronunciá-lo se o dicionário tiver os símbolos de IPA.
Começar um dicionário bom que use o IPA como de “o dicionário básico Longmans do inglês americano” ou de “o dicionário inglês excelente Collins Cobuild para Learners avançados” cortando o apropriado depois do endereço de URL longo e colando o em seu browser:
Para o Longmans: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0582332516/ref=ase_launionbookslibr
Para o Collins: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0007102011/ref=ase_launionbookslibr
Para mais neste tópico, ver: http://www.inglesparalatinos.com
Vamos ir sobre às outras vogais /e/, /i/, /o/, /u/ ou rather os sons em ingleses que são representadas por estas letras.
Estes sons em inglês não são “puros”, como em muitas outras línguas, porque quase terminam sempre com um outro som. Terminam acima com um som ligeiro de “i” ou de “u” de acordo com que vogal é. Nós veremos este mais detalhadamente. Alguns professores dizem que têm um pouco “cauda” na extremidade.
Se você pronunciar o som de /e/ em inglês sem o pouco “cauda” na extremidade, você não estará pronunciando este som corretamente.
No musical minha senhora justa, as tentativas do professor para ensinar a pronunciação de /e/ inglês com a frase, “a chuva em Spain cai principalmente na planície”.
Sua boca está esticada aos lados quando você faz o som de /i/. Recordar que este som de /i/ está soletrado raramente com a letra “i” em inglês.
Há muito pouco “cauda” após o som de /i/ em inglês nas palavras tais como os pés, ervilha. Entretanto, /i/ é ligeiramente mais longo do que em outras línguas. Assim você deve exaggerate o e você será quase direito.
Se você pronunciar a vogal /o/ do telefone da palavra (telefone) mesmos como os sons filho ou tonelada em muitas línguas (sem a “cauda”) que você estará falando com um marcado acentuam. O som de /o/ em inglês não é puro. Você tem que terminar a vogal com a “cauda” de um som pequeno de /u/.
Você tem que sentir seus bordos mover-se enquanto você pronuncia /o/ inglês. Não remanescem ainda como em outras línguas. Porque você termina o som de “o” seus bordos fazem uma forma redonda como se você que dá um beijo.
Similarmente ao som de /i/, há muito pouco “cauda” após o som inglês de /u/.
Você pode ter uma pronunciação rather boa apenas alongando a vogal.
Seus bordos são arredondados quando você faz o som de /u/.
Sumário das vogais inglesas
Os cinco sons básicos da vogal de muitas línguas estão atuais nas observações inglesas mas com seguintes:
1. A vogal que é representada pela letra “a” em muitas línguas, aparece mais frequentemente nas palavras com “o”. Este som é pronunciado sem mudança em inglês. Entretanto, as outras vogais, /e/, /i/, /o/, /u/, todo são pronunciadas em uma maneira especificamente inglesa. /e/ e /o/ marcaram as “caudas”. /i/ termina acima em um som de /i/. E /o/ termina com um som de /u/. /i/ /u/ não tem as caudas, mas são alongadas.
2. A soletração inglesa tem muito pouco a fazer com os sons que representa. Ou para pôr em uma outra maneira, o inglês não é pronunciado a maneira que é soletrado.
O som de /a/ é o som da vogal do potenciômetro inglês da palavra.
O som de /e/ (sempre com a “cauda”) pode ser soletrado muitas maneiras: podem, para pesar.
/i/ sadio (um pouco alongado) é usado em muitas maneiras diferentes: os pés, ervilha, campo, recebem.
/o/ sadio (com sua cauda de /u/) é representado nas seguintes maneiras: empréstimo, foe, embora, o sopro, deve.
/u/ sadio (um pouco alongado) mostra acima abaixo em maneiras inesperadas na lua inglesa das palavras e completamente.
Soletração estranha em inglês! Direita? Mas a soletração em uma outra pergunta! Nós começar-lhe-emos. Para o momento, concentrado justo na pronunciação.
O one-way a recordar é pensar de como você dá forma a sua traça quando você fala o inglês. Tentar imaginar que você está sorrindo quando você termina uma palavra essa extremidades com o som de /i/. Quando você termina a palavra maio você estica seus bordos.
Similarmente, fazer o esforço pensar de dar um beijo quando você termina uma palavra essa extremidades com o som de /u/. Você termina o som de /o/ na palavra vai puckering seus bordos como se você estava indo fundir para fora uma vela ou dar um beijo.
Não se esquecer! Nós fomos falar dos sons da vogal, não as letras do alfabeto que os representa às vezes. O dedo do pé da palavra tem o mesmo som de /o/ a que as palavras vão, flui, embora, e beau. Nós olharemos soletrando um pouco mais em outras partes do livro, “Leer en http://www.bookslibros.com/muestra/muestra_index.htm do Es Poder”.
Entrementes se você ler espanhóis você pode encontrar páginas em Ortografía e em Pronunciación em www.inglesparalatinos.com. Você pode também começar nosso boletín no espanhol indo: http://www.eListas.net/lista/leerespoder/alta
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website