Idioms: Parte de bolo ou de porca dura a rachar?

| by Linda Correli | November 17, 2005
Uma língua é uma substância viva, que evolua sob a influência de fatores diferentes. Ser língua inglesa muito flexível enriquece constantemente seu vocabulário com as palavras inventadas pelos altofalantes da língua, fazendo o mais colorido com expressões idiomatic novas, e reenche às vezes seu estoque com os empréstimos e os neologisms. O inglês espanta-se apenas por sua diversidade lingüística extraordinária.

É rich de uma língua nas exceções e nas armadilhas da soletração, onde quase cada régua é 90% válido do tempo. O inglês é uma língua com uma base idiomatic vasta, que faça sua aprendizagem de muito emocionante e intrigante. Há aproximadamente 4.000 idioms usados no inglês americano. Wikipedia sugere que “para explicar mesmo o que significa necessidades aproximadamente 2000 palavras do vocabulário. “

Os Idioms derivaram-se da cultura da nação e da vida cotidiana. No contexto real os idioms explicam-se: 9 vezes fora de 10 vezes, os idioms carregam sua própria explanação. A função principal dos idioms é paraphrase o que estão indo sobre, e o que está sendo dito.

As expressões Idiomatic pervade o inglês com um sabor peculiar e dão-lhe a variedade astounding, o caráter brilhante e a cor. Ajudam a learners de língua compreender a cultura inglesa, penetrá-la em costumes e em lifestyle de povos ingleses, e fazer uma introspecção mais profunda na história inglesa.

O Idiom é definido como uma expressão que não signifique o que diz literalmente. Daqui, seu meaning é frequentemente completamente diferente da tradução word-for-word.

Os idioms do meaning fazem saber são non-compositional. Implica que você não pode compreender o meaning da frase inteira que une os meanings de cada palavra. Se você olhar as palavras individuais, não pode mesmo fazer o sentido gramaticalmente. O Idiom tem o meaning somente como uma unidade.

O professor Koonin definiu o idiom “como uma combinação estável das palavras com o meaning inteiramente ou parcialmente figurativo.” Esta definição emfatiza dois inerentes e características muito importantes das expressões idiomatic.

Os Idioms têm a estabilidade lexical e gramatical. Implica que estão reparados em seu formulário, daqui todas as substituições e rearranjar em sua estrutura podem conduzir para terminar a perda de seu meaning preliminar.

As expressões Idiomatic são unidades integrais. Significa literalmente que os idioms possuem a integralidade indivisible, assim que todos os componentes são limitados dentro de um idiom.

Os Idioms são usados no inglês falado e escrito, e aparecem frequentemente em artigos de jornal. São utilizados freqüentemente pelos altofalantes nativos, que sentem a língua no nível genetic inborn.

Uma das aproximações a definir este fenômenos lingüísticos força que um idiom é uma maneira de falar isso é natural aos altofalantes nativos da língua. Prova aquela somente povoar quem são muito bons na lata faladora do inglês adequadamente e às expressões idiomatic do uso do ponto em seu discurso.

Embora, os idioms de aprendizagem apresentam um anfitrião das dificuldades aos learners ingleses, primeiramente porque não sabem a cultura e a história atrás dos idioms ingleses. Isso é porque usam frequentemente os idioms incongruous com a situação. Certamente, os learners ingleses utilizam expressões idiomatic muito com cuidado, estando receosos de usá-las incorretamente e sendo entendido mal. Encontram idioms muito problematic a para compreender e memorizar.

Whilst, a maioria de altofalantes da língua nativa não pode sempre saber a origem dos idioms usam-se, embora contanto que os utilizarem em uma comunicação diária, sabem seu meaning e o sentem onde é apropriado usar isto ou esse idiom.

Indubitàvelmente, o uso correto de idioms ingleses é o finesse, que faz a língua do altofalante mais vívida e emocionante.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Linda Correli is a staff writer of http://www.Customresearchpapers.us She helps students write college research papers, term books, admission essays, book report and many other types of writing assignments: from personal statements to professional case studies. Article sponsored by http://www.go2essay.com. » Read more articles by Linda Correli
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: