Ricerca del programma

| by J Square Humboldt | January 30, 2006
Gli storici insegnano che gli S.U.A. sono emerso dai relativi sensi di isolationist quando ha entrato nella guerra mondiale I…

Gli insegnanti di geografia possono disputare quel punto.

Ogni volta che una presa americana di mezzi desidera sottolineare nuovamente l'edizione, soltanto trovano uno di molti studi che mostrano che una percentuale significativa degli allievi della High School non può individuare le città o i paesi stranieri del maggiore su un programma. L'illazione è che, qualunque cosa la politica straniera, il cittadino americano medio non sappia o non si preoccupi per gran parte del mondo oltre i suoi bordi.

Se quello è il caso, indovino che il visore americano medio non può ottenere altro confuso quando il NBC segue “la linea corporativa„ internazionale e promuove le Olimpiadi di inverno come essendo basando in Torino.

Gli Americani parlano inglese. Nella loro lingua, il nome della città è Torino.

In qualche luogo nel passato, le colture hanno visto la misura per adattare i nomi per il cliente geografici per i motivi conosciuti allora soltanto a loro. Forse era un'edizione “di pronuncia„ o un aspetto di traduzione. Qualunque l'origine, esso è affermata. Per esempio, i paesi germanici conoscono l'impero delle firme di franchigia --- Frankreich, nella loro lingua --- è denominato la Francia da coloro che vive là. I francesi conoscono la loro chiamata di nordest dei vicini il loro p#se d'origine Deutschland e la chiamata inglese che lo stesso paese Germania, ma a loro, esso è Allemagne. i paesi Poco-popolati vedono la loro patria re-christened in ancor più versioni; Sverige ai relativi abitanti è la Svezia, Suéde, Schweden ad altri. Per l'accumulazione dei cantoni alpini che si è trasformata in in un capitale di operazioni bancarie al mondo, i cittadini là riconoscono le loro colture multiple e riconoscono il loro proprio governo --- collettivamente e distintamente --- come la Svizzera, Suisse, Schweiz e Svizzera.

I loro nomi della città sono influenzati, anche. La lista è lunga, in modo da citeremo soltanto due esempi in quella categoria, in tedesco, francese e l'inglese:

Genf - Genève - Ginevra

Wien - Viènne - Vienna

Gli Europei accustomed a questo. Nessuno di loro tentativo di mettere sopra ventila ed usa una versione di un nome che è dal relativo contesto culturale. Sanno che quello fare così suona assolutamente silly.

Tale diversità fa parte della loro vita immediata.

Le decisioni sono meno logiche e più semplicistiche dall'altro lato dell'Atlantico. Posso immaginare soltanto che il personale promozionale del NBC pensa la versione italiana al dispositivo di raffreddamento dei suoni di nome della città italiana appena che la versione inglese. O, forse non desiderano entrare in un angolo religioso quando affatto l'americano che realmente ha sentito parlare Torino pensa soltanto alla protezione mysterious che è mantenuta nel safekeeping dalla diocesi cattolica là. La loro razionalizzazione è che non importa che versione del nome della città usano, tutti i loro visori saprà è che ha lotti delle montagne, esso ha la neve e ghiaccio sufficienti per ospitare le Olimpiadi di inverno e non è negli S.U.A.

Ora, questo può sembrare essere un commento pedantic, ma sottolinea due reclami che di vecchia data ho circa la prospettiva educativa americana:

1. Le misure della comprensione sono fatte dalla prova standardizzata, che è inutile e

2. L'unica volta la maggior parte dei Americani mostrano tutta l'inclinazione ad essere “internazionali„ --- senza un esercito sul relativo senso in qualche luogo --- è quando provano a fare un'impressione del faux.

Tutto che accada con il precedente è che gli insegnanti hanno ricorso semplicemente “insegna alla prova„ per spostare gli allievi avanti. È duro incolparlo di. I fondi monetari per formazione stanno difettando di quasi sempre. Lo stigma sociale contro gli allievi che non passano al livello seguente spesso hanno ripercussioni più grandi nelle loro vite che esso dovrebbe e ci sono molti allievi che “non esaminano semplicemente bene„, che significa che gli insegnanti devono spendere più tempo che le istruiscono al metodo in contrasto con il materiale. L'effetto netto è che gli allievi non solo mai realmente afferrano il contenuto della lezione, inoltre non afferra il contesto della lezione fuori di un ambiente della prova. Nessun'attinenza personale provoca nessun ritegno educativo.

Il posteriore è un effetto prolungato del populace americano generale che è sotto l'impressione che il mondo è alla relative vasca di tintura e chiamata. Quindi, non ci è urgenza affinchè loro si interessi circa le relative sfumature.

Per la loro parte, suppongo che il NBC migliore può pensare fare è di trasportare che Torino è in Italia del Nord, in mezzo delle alpi. Eventualmente, non dovranno sottolineare che è in Europa e che Europa è dall'altro lato dell'Atlantico.

Ci non sarà più successivamente una prova su esso, ma quando qualcuno in qualche luogo negli S.U.A. finalmente così, o quando il soggetto presenta in una situazione nell'ambiente, sono sicuro che sarà in inglese.

Così volere la risposta corretta.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

J Square Humboldt is the featured columnist at the Longer Life website, which is dedicated to providing information, strategies, analysis and commentary designed to improve the quality of living. His page can be found at http://longerlifegroup.com/cyberiter.html and his observations are published three times per week. » Read more articles by J Square Humboldt
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: