Excerpt do livro: Pete e Ole (uma história do cavalo)
| by LeAnn R. Ralph | February 20, 2006
Pete e Ole
Do livro: “Creme da colheita (histórias mais verdadeiras de uma fazenda de Wisconsin)” por LeAnn R. Ralph (paperback de comércio; Outubro 2005; 190 páginas; $13.95; LIVRE! transporte) -- http://ruralroute2.com
“Leitura altamente recomendada” -- A revisão de livro de Midwest
“(Creme da colheita) era extraordinário da primeira história ao duram. Eu ri, gritei e sighed na maneira que você traz as emoções dos povos e dos animais à página.” (R.S. -- Clintonville, Wisconsin)
Dad terminado derramando um copo do café e recolhido um punhado de bolinhos do oatmeal das fileiras espalhadas para fora na placa do corte para refrigerar. Depois que pão ou bolo cozido Mom, ou quando os bolinhos ou as tortas ou as barras cozidas Loretta, eles puxaram a placa do corte para fora de seu entalhe abaixo do contador da cozinha e a usaram como um lugar para ajustar as bandejas que tinham feito exame fora do forno. E então a placa do corte permaneceu retirada até que o baking esfriou. Minha mãe usou também a placa do corte cortar o pão, naturalmente, que qualquer um poderia ver pelas dúzias das linhas finas marcadas em sua superfície das bordas afiadas da faca.
Eu ajudei-me a a dois bolinhos e sentei-me pela tabela ao lado do Dad.
“Não é nenhuma maravilha que eu tenho que cozer bolinhos cada vez que eu giro ao redor, “Loretta grumbled. Frowned e tentou olhar feroz e grumpy, mas não trabalhou. Nunca. Com seus cabelo curly escuro e olhos azuis sorrindo, era demasiado bonita olhar feroz e grumpy.
O Dad shrugged e escolheu acima um outro bolinho. “Não pode ajudar-se a. Estes bolinhos são bons awwww-ful.”
Os bolinhos frequentemente cozidos de Loretta em tardes de domingo, e estavam no meio de fazer um grupo triplo do oatmeal. Faria exame de alguns dos bolinhos com ela quando saiu para seu apartamento mais atrasado hoje.
“Que é esse livro aproximadamente? O “Dad pediu, apontando no livro que eu tinha colocado na tabela antes de começar meus bolinhos.
Eu terminei chewing uma mordida do bolinho. “Há esta menina que sai para o oeste visitar seus primos para o verão, “mim explicou. “Dão-lhe um cavalo ao passeio, e tem um tipo. Pensa que o tipo é estranho porque é vista nunca um antes.”
“Pete teve um tipo que você sabe, “Dad dito, mergulhando um bolinho em seu copo do café.
“Pete teve o tipo? “I disse.
“Certo, “o Dad respondido.
Pete e Ole, a última equipe dos workhorses meu pai possuído, tinham sido idos de nossa fazenda por alguns anos pelo tempo onde eu fui carregado. Eu não pensei que Pete era um nome tão incomun para um cavalo, mas Ole era um nome norueguês, e eu não poderia figurar para fora porque o cavalo teria um nome norueguês. O Mom era norueguês. O Dad não era. Mas meu pai tinha sido esse quem trabalhado com os cavalos e lhes alimentou e o fêz exame o cuidado deles, e pareceu improvável a mim que minha mãe nomearia a equipe. Uma vez eu tive perguntado o Mom como “Ole” foi soletrado. Desde que rimou com o “holy” I pensou que era provavelmente “O-l-y.” Mas o no. dito do Mom, esse Ole era “O-l-e soletrado.”
“Que o tipo de Pete olhou como? “Eu pedi.
Eu amei prestar atenção a Westerns na televisão. Eu soube que os tipos eram markings queimados no hide de um cavalo ou de uma vaca com um ferro quente assim que os proprietários do rancho saberiam que animal pertenceu onde se começassem misturados acima na escala aberta, e que quando veio hora de fazer marcar, cada mão do rancho teve que lançar dentro e ajudar -- a sorte como de haying o tempo em nossa fazenda onde nivelar às vezes minha irmã grande transformou-se um excitador do trator.
Eu estava esperando que o tipo fosse algo que interessam como uma barra D do círculo, ou um B dobro, ou um R. triplo. Os tipos no Westerns na televisão eram como o nome do rancho. Se o rancho fosse rancho da barra D do círculo, a seguir o tipo era um círculo com um “D” no meio e em uma linha excesso o “D.”
De “o tipo Pete não era nada especial, “Dad respondido. “Somente pouco squiggly uma marca em seu hip.”
“Mas Pete e Ole não eram realmente workhorses, era? “Eu pedi enquanto eu mordisquei a borda fora de um outro bolinho do oatmeal. Eu soube tudo sobre as raças do workhorse de ler o volume de H de nosso jogo da enciclopédia do livro do mundo. Havia Clydesdales e belgas e Percherons e Shires.
“Nope, “Dad disse. “Pete e Ole eram apenas cavalos ordinários.”
“Que cor era eles? “Eu pedi, embora eu soubesse já a resposta a essa pergunta.
“Eram marrons, “Loretta dito.
“Sim, eram cavalos marrons, “disse o Mom, que tinha saído à cozinha um minuto há.
“Mas que tipo do marrom? “Eu pedi.
Eu soube que os cavalos poderiam ser muitas cores diferentes do marrom: sorrel (um marrom avermelhado), castanha (um marrom mais escuro), baía (marrom avermelhado com um mane e uma cauda pretos), roan (também um marrom avermelhado mas com os cabelos brancos misturados dentro), dun (marrom amarelado com um listra marrom escuro ao longo do spine), e buckskin (um bege brownish claro).
“Eu suponho você poderia dizer que eram sorrels, “Dad respondido.
“Olharam ainda como cavalos marrons velhos lisos a mim, “Mom dito.
“Você gostam de um bolinho, mãe? E algum café? “Loretta perguntado.
“Sim, por favor, “o Mom respondeu.
Minha irmã pôs um bolinho sobre uma placa pequena e derramou um copo do café para o Mom.
Eu olhei de relance para o Dad. Estava sorrindo.
“O que é assim engraçado, Daddy? “Eu pedi.
“Eu era pensar sobre Pete e Ole justos. Pete era fino e tipo de nervoso. Ole era gordo e lento. Quando eu os enganchei junto, eu tive que ter cuidado sobre dizer o “gid-up” e golpear as rédeas, porque Pete retiraria como tinha sido disparado fora do canhão.”
“Que Ole faria? “Eu pedi.
“Não muito, “Dad respondeu. “Não mais do que teve que. Ole não quis mover rapidamente isso. Não importou quantas vezes eu golpeei as rédeas, ele penduraria para trás, e se nós arássemos ou qualquer outra coisa semelhante, significou que Pete fazia a maioria do trabalho. Eu penso que Ole figurado era justo para fora para uma caminhada. Ou para manter a companhia de Pete.”
Minha mãe fêz exame de um sip do café e ajustou o copo na tabela. “Eu fui-lhe surpreendido sempre que começou sempre todo o trabalho feito com aqueles dois, “disse.
Eu girei para o Dad outra vez e mordisquei algum mais fora a borda de meu bolinho. Se fosse deixado até mim, eu comeria a metade do grupo por myself esta tarde. Mas eu soube que o Mom não gostaria que, e o sinal de adição, se eu comesse assim muitos bolinhos agora, mim não teria bastantes durante a semana quando Loretta estava em seu apartamento. Comer os bolinhos lembrou-me que Loretta viria para casa outra vez no fim de semana. Eu faltei minha irmã grande quando foi ida.
“Como fêz Pete e Ole começar seus nomes, em todo o caso?” Eu pedi.
“Ver, lá ser muitos dos noruegueses ao redor aqui para trás então, “Dad dito. “Não como agora, onde os povos dizem são noruegueses por causa de seus povos, mas dos noruegueses reais, os povos que vieram do país velho.”
O Dad alcançou para seu copo de café. “Tiveram este jornal que foi escrito no norueguês. Eu não poderia compreender uma palavra dela, mas Nels poderia.”
Nels era pai da minha mãe, e eu soube que tinha morrido muitos anos antes que eu estive carregado.
“E neste jornal, “o Dad continuou, “eles teve uma tira comic. Os nomes dos caráteres eram Pete e Ole. Nels lê-la-ia e ri-lo-ia, e assim que Sigurd se acontecesse se acabar aqui. E então eu perguntaria o que era assim engraçado, e dir-me-ia que Pete e Ole fazia essa semana.”
Sigurd era tio do Mom.
“Você gostam do Grandpa Nels, Daddy? E tio Sigurd? Eram agradáveis?”
Eu poderia recordar o tio Sigurd. Tinha morrido quando eu tinha cinco anos velho. Tinha vivido na cidade, e eu iria com Loretta trazê-lo para fora à fazenda comer o jantar de domingo com nós.
“Yeah, “o Dad disse, “Nels e eu começamos ao longo da multa. Mesmos com Sigurd. Eram ambos os guys agradáveis. Eu usei-me cortar a polpa com Sigurd. Quando o miliampère começou a poliomielite, Nels ajudou-me tomar cuidado de seus irmão e irmã.”
“Mas que sobre a tira comic, Dad?”
“Os caráteres começavam-se sempre em uma situação ou em outra, e assim, quando nós começamos esta equipe dos cavalos, eu pensei que soou como nomes bons para eles. Girado para fora para ser exatos, demasiado, porque Pete e Ole faziam sempre coisas engraçadas.”
O Dad foi ao fogão encher seu copo e voltou à tabela com um outro punhado dos bolinhos. Se fosse um Dad da coisa gostado, era doces, mas disse que não poderia o compreender porque os noruegueses eram esses que foram supostos como aos doces, e seu pai veio de Scotland e sua mãe veio de Germany. Figurou aquele gostar de doces deve significar que os lotes do norueguês tinham friccionado fora nele, vendo enquanto tinha vivido em torno deles para assim longo.
“Que outro você recorda sobre Pete e Ole? “Eu pedi.
O Dad mergulhou um outro bolinho em seu café. “Quando eu trabalhei na fábrica enlatando, “disse, “eu não tive o tempo durante a semana para enganar com os cavalos.”
Para contanto que eu conhecesse meu pai, tinha sido um fazendeiro, e eu tive uma estadia dura que retrato o no trabalho em uma fábrica.
“Porque era você que trabalha na fábrica enlatando?”
“Nós necessitamos o dinheiro, “Mom dito.
“Mas que sobre Pete e Ole? “Eu pedi.
“Toda a semana longa quando eu estava na fábrica, estariam ao redor, comendo. Começar gordo. Não fazendo nada. Quando eu era home, eu ando para fora ao pasto para ver o em do `. E lá seriam. Toda sobre mim. Nuzzling meu braço. Nudging meu tampão. Seguindo me ao redor como cães grandes do filhote de cachorro.”
Alcançou para um outro bolinho.
“Embora, “o Dad continuou, “era uma história diferente inteiramente se eu quisesse começar algum trabalho feito.”
“Então o que aconteceu?”
“Fariam exame de um olhar em mim -- e funcionariam! “Dad recordado. “Caudas no ar. Retroceder acima dos clods da sujeira. Gallop em torno e em torno do pasto. Você pensaria que eram cavalos da raça em vez dos workhorses.”
Minha irmã puxou uma outra folha do bolinho fora do forno. “Eu recordo aquele, “disse. “Especialmente a parte sobre eles que retrocedem acima dos hunks grandes da sujeira quando funcionaram afastado.”
“How'd você trava-os sempre? “Eu pedi.
“Oh -- uma vez que o começaram fora de seu sistema, estabelecir-se-iam para baixo, “Dad dito. “Então deixar-me-iam travá-los por favor apenas tão agradáveis quanto você.”
Meu pai friccionou sua orelha. “Você sabe, às vezes eu pensei que pareceu como Pete e Ole faltados me quando eu fui ido toda a semana.”
“Thenwhy eles funciona afastado?”
“Que é um cavalo para você, “o Mom disse. “Você não pode começar uma preensão deles quando você os quer.”
Os “cavalos são espertos que maneira, “Dad dito. “Sabem a diferença entre quando você quer travar o em do `para o trabalho e quando você está saindo somente lá os ver.”
“Pete e a obrigação Ole para não ter gostado de trabalhar, “I disseram.
“Realmente, “o Dad disse. “Eu não penso de Pete e de trabalhar ocupado Ole. Todos gosta de sentir útil, você sabe. É justo que era um truque que apreciaram jogar.”
“Sorte como de um jogo?”
“Exatamente como um jogo, “o Dad respondeu.
Escolheu acima seu copo de café, viu que estava vazio, e estado acima.
“E então, demasiado, havia que o tempo Loretta e Ingman fêz exame de Pete e Ole para um passeio, “ele disse, como dirige para o potenciômetro do café.
“Você quer algum mais café, miliampère? “pediu.
Minha mãe prendeu acima de sua mão, como se para dizer o “No.,” mas pensou então mais melhor dele. “Talvez uma metade um do copo, “disse.
Eu girei para Loretta. “Como vindo lhe era a equitação os cavalos? Era você que sai começar as vacas?”
Minha irmã funcionou a água na bacia do batter do bolinho. “Eu não a recordo porque nós nos decidimos remover Pete e Ole para um passeio, “disse. “Ingman montou Pete porque gostou de ir rapidamente. Eu gostei Ole porque era lento.”
“Que aconteceu? “Eu pedi.
“Quando nós viemos a uma árvore, Ole era muito demasiado preguiçoso circundar, assim que andou para a direita sob ela, “Loretta dito.
“Então que? “Eu pedi.
“Uma filial da árvore bateu-me fora, “Loretta dito enquanto começou pôr os bolinhos de refrigeração em uma vasilha.
“Como vindo lhe não duck?”
“Pato? “Loretta pediu, girando para o olhar fixo em mim. “Eu scared demasiado para pensar sobre ducking.”
“Porque era você scared?”
“Ole era um animal grande.”
“Funciona afastado depois que você caiu?”
“Oh, No. Apenas parou e estêve lá.”
“Como vindo lhe não o girou longe da árvore?”
“Mim? Tentar girar essa coisa grande grande? “Loretta pediu, olhando horrorizado no pensamento very.
Girar era fácil. Você puxou na rédea no sentido que você quis ir. Aquele é o que eu fiz com empoeirado.
“Não era divertimento para montar os cavalos? “Eu pedi.
Se Pete e Ole fossem ainda aqui, eu soube que eu quereria os montar diários. Quando veio aos workhorses, eu era jealous de Loretta e de Ingman porque tinham conhecido Pete e Ole pessoalmente.
Loretta girou para mim e agitou seu dedo. “Eu nunca montei um cavalo desde então, “declarou, “e eu não tenho quis a, tampouco!”
O Dad sentou-se para trás em sua cadeira e cruzou-se um excesso do pé o outro. “E então havia o tempo Pete e Ole vieram para casa todos por se, “disse. “Alguns povos que nós conhecemos quiseram usá-los durante a semana quando eu fui ido no trabalho. Pete e Ole vieram para casa, no meio da noite, tudo por se.”
“Por se? “I dito.
“Mas ninguém soube-o, “Mom dito, “não até Loretta e Ingman veio para casa da escola no dia seguinte.”
“Por que não? “I dito.
“Porque permaneceram atrás do celeiro, onde eu não poderia os ver, “o Mom disse.
“Quando Ingman e eu estávamos em nossa parte traseira da maneira da escola e começada sobre o monte, nós poderíamos vê-lo atrás do celeiro, “Loretta explicado. “Nós apressamos o descanso da maneira para casa porque nós quisemos saber porque Pete e Ole estavam para trás assim logo.”
Minha mãe agitou sua cabeça. “Quando vieram na casa e Pete dito e Ole era atrás do celeiro, eu pensei que viam coisas.”
“Eu suponho que Pete e Ole não quiseram ser em algum lugar outros, “Dad dito. “Quiseram vir para casa. Viajaram algumas milhas a começar aqui, demasiado.”
Sighed, e longe olhar veio em seus olhos azuis. “Yup-Pete e Ole eram completamente o par.”
“Que aconteceu-lhes? “Eu pedi.
“Eu vendi-os, “Mom dito.
“Você que?”
“Vendeu-os. Quando seu pai estava ausente no trabalho.”
“Por que? “I dito.
“Oh, não era tão mau quanto soa, “Dad dito. “Por esse tempo nós tivemos um trator, e nós realmente não necessitamos os cavalos anymore.”
“Mas seu pai não poderia estar para vê-los sair. Assim, eu disse o guy que teve que lhes fazer exame antes que meu marido veio para casa do trabalho, do “Mom dito.
Uma protuberância levantou-se em minha garganta. Eu soube eu sentiria se eu viesse para casa da escola um dia e encontrado para fora empoeirado fosse ido.
“Que aconteceu a Pete e Ole em seguida isso? “Eu pedi.
“Não saber,” Dad dito. “Não viu nem não ouviu qualquer coisa do em do `. Era assim que longo há agora, eu sou certo que são ambos os mortos.”
Mais tarde essa noite quando nós fazíamos os chores, entre o leite carregando ao milkhouse para o Dad, eu comecei empoeirado fora de sua tenda e amarrado lhe no corredor assim que no mim do celeiro poderia escová-la.
“Bem, empoeirado, você que aprecía começar é escovado? “Dad perguntado.
Tinha terminado pôr um milker sobre uma vaca e tinha vindo sobre ver meu pônei. No som de sua voz, empoeirado girado sua cabeça para ele.
“Você é uma menina boa, não é você, “Dad dito como friccionou sua testa.
O forelock empoeirado não tinha crescido traseiro muito contudo após sua queda do último do haircut em que estava cheio dos cockleburs. Em vez de um grosso, o foretop branco que pendura para baixo entre ela os olhos, era um clump do cabelo branco bushy que fura acima entre suas orelhas.
O Dad parado riscando a testa empoeirada, e a empurrou seu nariz sob seu braço e nudged o duramente bastante para fazer seu braço saltar acima e para baixo.
O Dad riu e patted sua garganta. “Você é tão mau quanto Pete e Ole. Você sabe aquele?”
“Daddy?”
“Que, kiddo.”
“Você deseja o Mom não tinha vendido Pete e Ole?”
O Dad não disse que qualquer coisa para assim por muito tempo que eu pensei ele não estava indo responder a minha pergunta. Instead afagou o nariz marrom velvety empoeirado com um calloused a mão. Quando girou para o olhar em mim, os olhos azuis do meu pai tinham perdido sua cintilação usual.
“Eu gostaria de manter Pete e Ole para sempre, “disse. “Eram meus amigos.”
Antes que eu poderia pensar de uma outra pergunta para pedir, girou e andou para trás à vaca assim que poderia verificar no milker.
Eu enrolei meus braços na garganta empoeirada e enterrei minha cara em seu cabelo grosso. O revestimento marrom avermelhado empoeirado do inverno sentido tão soft como o aparamento da pele no inverno carrega minha irmã desgastou quando foi vestida acima para o trabalho ou para a igreja. Dapples empoeirados, eu tinha observado, não era quase como fácil de ver durante o inverno em que seu cabelo era mais longo. Eu fiz exame de uma respiração profunda e prendi-a. Se eu vivesse para ter quatro cem anos velho, eu nunca cresceria tired do cheiro dos cavalos.
“Cheira bom, não ela, “Dad dito.
Eu olhei acima e vi que fazia exame da tampa fora de uma cubeta cheia do leite.
“Daddy, eu sou pesaroso que você não começou manter Pete e Ole.”
O Dad pôs a tampa sobre uma cubeta vazia do milker. “É toda a direita, kiddo, “disse. “Que era anos há. Molhar sob a ponte, como dizem.”
As palavras do meu pai disseram que era toda direito, mas eu poderia dizer pela maneira que a disse que não era -- não realmente.
E mesmo que eu soubesse que Pete e Ole tiveram ambos os anos provavelmente morridos há, eu não poderia ajudar-lhes desejar estava ainda vivo assim que eu poderia encontrá-los e trazer-lhes o repouso outra vez.
Do livro: “Creme da colheita (histórias mais verdadeiras de uma fazenda de Wisconsin)” por LeAnn R. Ralph (paperback de comércio; Outubro 2005; 190 páginas; $13.95; LIVRE! transporte) -- http://ruralroute2.com
“Leitura altamente recomendada” -- A revisão de livro de Midwest
“(Creme da colheita) era extraordinário da primeira história ao duram. Eu ri, gritei e sighed na maneira que você traz as emoções dos povos e dos animais à página.” (R.S. -- Clintonville, Wisconsin)
Dad terminado derramando um copo do café e recolhido um punhado de bolinhos do oatmeal das fileiras espalhadas para fora na placa do corte para refrigerar. Depois que pão ou bolo cozido Mom, ou quando os bolinhos ou as tortas ou as barras cozidas Loretta, eles puxaram a placa do corte para fora de seu entalhe abaixo do contador da cozinha e a usaram como um lugar para ajustar as bandejas que tinham feito exame fora do forno. E então a placa do corte permaneceu retirada até que o baking esfriou. Minha mãe usou também a placa do corte cortar o pão, naturalmente, que qualquer um poderia ver pelas dúzias das linhas finas marcadas em sua superfície das bordas afiadas da faca.
Eu ajudei-me a a dois bolinhos e sentei-me pela tabela ao lado do Dad.
“Não é nenhuma maravilha que eu tenho que cozer bolinhos cada vez que eu giro ao redor, “Loretta grumbled. Frowned e tentou olhar feroz e grumpy, mas não trabalhou. Nunca. Com seus cabelo curly escuro e olhos azuis sorrindo, era demasiado bonita olhar feroz e grumpy.
O Dad shrugged e escolheu acima um outro bolinho. “Não pode ajudar-se a. Estes bolinhos são bons awwww-ful.”
Os bolinhos frequentemente cozidos de Loretta em tardes de domingo, e estavam no meio de fazer um grupo triplo do oatmeal. Faria exame de alguns dos bolinhos com ela quando saiu para seu apartamento mais atrasado hoje.
“Que é esse livro aproximadamente? O “Dad pediu, apontando no livro que eu tinha colocado na tabela antes de começar meus bolinhos.
Eu terminei chewing uma mordida do bolinho. “Há esta menina que sai para o oeste visitar seus primos para o verão, “mim explicou. “Dão-lhe um cavalo ao passeio, e tem um tipo. Pensa que o tipo é estranho porque é vista nunca um antes.”
“Pete teve um tipo que você sabe, “Dad dito, mergulhando um bolinho em seu copo do café.
“Pete teve o tipo? “I disse.
“Certo, “o Dad respondido.
Pete e Ole, a última equipe dos workhorses meu pai possuído, tinham sido idos de nossa fazenda por alguns anos pelo tempo onde eu fui carregado. Eu não pensei que Pete era um nome tão incomun para um cavalo, mas Ole era um nome norueguês, e eu não poderia figurar para fora porque o cavalo teria um nome norueguês. O Mom era norueguês. O Dad não era. Mas meu pai tinha sido esse quem trabalhado com os cavalos e lhes alimentou e o fêz exame o cuidado deles, e pareceu improvável a mim que minha mãe nomearia a equipe. Uma vez eu tive perguntado o Mom como “Ole” foi soletrado. Desde que rimou com o “holy” I pensou que era provavelmente “O-l-y.” Mas o no. dito do Mom, esse Ole era “O-l-e soletrado.”
“Que o tipo de Pete olhou como? “Eu pedi.
Eu amei prestar atenção a Westerns na televisão. Eu soube que os tipos eram markings queimados no hide de um cavalo ou de uma vaca com um ferro quente assim que os proprietários do rancho saberiam que animal pertenceu onde se começassem misturados acima na escala aberta, e que quando veio hora de fazer marcar, cada mão do rancho teve que lançar dentro e ajudar -- a sorte como de haying o tempo em nossa fazenda onde nivelar às vezes minha irmã grande transformou-se um excitador do trator.
Eu estava esperando que o tipo fosse algo que interessam como uma barra D do círculo, ou um B dobro, ou um R. triplo. Os tipos no Westerns na televisão eram como o nome do rancho. Se o rancho fosse rancho da barra D do círculo, a seguir o tipo era um círculo com um “D” no meio e em uma linha excesso o “D.”
De “o tipo Pete não era nada especial, “Dad respondido. “Somente pouco squiggly uma marca em seu hip.”
“Mas Pete e Ole não eram realmente workhorses, era? “Eu pedi enquanto eu mordisquei a borda fora de um outro bolinho do oatmeal. Eu soube tudo sobre as raças do workhorse de ler o volume de H de nosso jogo da enciclopédia do livro do mundo. Havia Clydesdales e belgas e Percherons e Shires.
“Nope, “Dad disse. “Pete e Ole eram apenas cavalos ordinários.”
“Que cor era eles? “Eu pedi, embora eu soubesse já a resposta a essa pergunta.
“Eram marrons, “Loretta dito.
“Sim, eram cavalos marrons, “disse o Mom, que tinha saído à cozinha um minuto há.
“Mas que tipo do marrom? “Eu pedi.
Eu soube que os cavalos poderiam ser muitas cores diferentes do marrom: sorrel (um marrom avermelhado), castanha (um marrom mais escuro), baía (marrom avermelhado com um mane e uma cauda pretos), roan (também um marrom avermelhado mas com os cabelos brancos misturados dentro), dun (marrom amarelado com um listra marrom escuro ao longo do spine), e buckskin (um bege brownish claro).
“Eu suponho você poderia dizer que eram sorrels, “Dad respondido.
“Olharam ainda como cavalos marrons velhos lisos a mim, “Mom dito.
“Você gostam de um bolinho, mãe? E algum café? “Loretta perguntado.
“Sim, por favor, “o Mom respondeu.
Minha irmã pôs um bolinho sobre uma placa pequena e derramou um copo do café para o Mom.
Eu olhei de relance para o Dad. Estava sorrindo.
“O que é assim engraçado, Daddy? “Eu pedi.
“Eu era pensar sobre Pete e Ole justos. Pete era fino e tipo de nervoso. Ole era gordo e lento. Quando eu os enganchei junto, eu tive que ter cuidado sobre dizer o “gid-up” e golpear as rédeas, porque Pete retiraria como tinha sido disparado fora do canhão.”
“Que Ole faria? “Eu pedi.
“Não muito, “Dad respondeu. “Não mais do que teve que. Ole não quis mover rapidamente isso. Não importou quantas vezes eu golpeei as rédeas, ele penduraria para trás, e se nós arássemos ou qualquer outra coisa semelhante, significou que Pete fazia a maioria do trabalho. Eu penso que Ole figurado era justo para fora para uma caminhada. Ou para manter a companhia de Pete.”
Minha mãe fêz exame de um sip do café e ajustou o copo na tabela. “Eu fui-lhe surpreendido sempre que começou sempre todo o trabalho feito com aqueles dois, “disse.
Eu girei para o Dad outra vez e mordisquei algum mais fora a borda de meu bolinho. Se fosse deixado até mim, eu comeria a metade do grupo por myself esta tarde. Mas eu soube que o Mom não gostaria que, e o sinal de adição, se eu comesse assim muitos bolinhos agora, mim não teria bastantes durante a semana quando Loretta estava em seu apartamento. Comer os bolinhos lembrou-me que Loretta viria para casa outra vez no fim de semana. Eu faltei minha irmã grande quando foi ida.
“Como fêz Pete e Ole começar seus nomes, em todo o caso?” Eu pedi.
“Ver, lá ser muitos dos noruegueses ao redor aqui para trás então, “Dad dito. “Não como agora, onde os povos dizem são noruegueses por causa de seus povos, mas dos noruegueses reais, os povos que vieram do país velho.”
O Dad alcançou para seu copo de café. “Tiveram este jornal que foi escrito no norueguês. Eu não poderia compreender uma palavra dela, mas Nels poderia.”
Nels era pai da minha mãe, e eu soube que tinha morrido muitos anos antes que eu estive carregado.
“E neste jornal, “o Dad continuou, “eles teve uma tira comic. Os nomes dos caráteres eram Pete e Ole. Nels lê-la-ia e ri-lo-ia, e assim que Sigurd se acontecesse se acabar aqui. E então eu perguntaria o que era assim engraçado, e dir-me-ia que Pete e Ole fazia essa semana.”
Sigurd era tio do Mom.
“Você gostam do Grandpa Nels, Daddy? E tio Sigurd? Eram agradáveis?”
Eu poderia recordar o tio Sigurd. Tinha morrido quando eu tinha cinco anos velho. Tinha vivido na cidade, e eu iria com Loretta trazê-lo para fora à fazenda comer o jantar de domingo com nós.
“Yeah, “o Dad disse, “Nels e eu começamos ao longo da multa. Mesmos com Sigurd. Eram ambos os guys agradáveis. Eu usei-me cortar a polpa com Sigurd. Quando o miliampère começou a poliomielite, Nels ajudou-me tomar cuidado de seus irmão e irmã.”
“Mas que sobre a tira comic, Dad?”
“Os caráteres começavam-se sempre em uma situação ou em outra, e assim, quando nós começamos esta equipe dos cavalos, eu pensei que soou como nomes bons para eles. Girado para fora para ser exatos, demasiado, porque Pete e Ole faziam sempre coisas engraçadas.”
O Dad foi ao fogão encher seu copo e voltou à tabela com um outro punhado dos bolinhos. Se fosse um Dad da coisa gostado, era doces, mas disse que não poderia o compreender porque os noruegueses eram esses que foram supostos como aos doces, e seu pai veio de Scotland e sua mãe veio de Germany. Figurou aquele gostar de doces deve significar que os lotes do norueguês tinham friccionado fora nele, vendo enquanto tinha vivido em torno deles para assim longo.
“Que outro você recorda sobre Pete e Ole? “Eu pedi.
O Dad mergulhou um outro bolinho em seu café. “Quando eu trabalhei na fábrica enlatando, “disse, “eu não tive o tempo durante a semana para enganar com os cavalos.”
Para contanto que eu conhecesse meu pai, tinha sido um fazendeiro, e eu tive uma estadia dura que retrato o no trabalho em uma fábrica.
“Porque era você que trabalha na fábrica enlatando?”
“Nós necessitamos o dinheiro, “Mom dito.
“Mas que sobre Pete e Ole? “Eu pedi.
“Toda a semana longa quando eu estava na fábrica, estariam ao redor, comendo. Começar gordo. Não fazendo nada. Quando eu era home, eu ando para fora ao pasto para ver o em do `. E lá seriam. Toda sobre mim. Nuzzling meu braço. Nudging meu tampão. Seguindo me ao redor como cães grandes do filhote de cachorro.”
Alcançou para um outro bolinho.
“Embora, “o Dad continuou, “era uma história diferente inteiramente se eu quisesse começar algum trabalho feito.”
“Então o que aconteceu?”
“Fariam exame de um olhar em mim -- e funcionariam! “Dad recordado. “Caudas no ar. Retroceder acima dos clods da sujeira. Gallop em torno e em torno do pasto. Você pensaria que eram cavalos da raça em vez dos workhorses.”
Minha irmã puxou uma outra folha do bolinho fora do forno. “Eu recordo aquele, “disse. “Especialmente a parte sobre eles que retrocedem acima dos hunks grandes da sujeira quando funcionaram afastado.”
“How'd você trava-os sempre? “Eu pedi.
“Oh -- uma vez que o começaram fora de seu sistema, estabelecir-se-iam para baixo, “Dad dito. “Então deixar-me-iam travá-los por favor apenas tão agradáveis quanto você.”
Meu pai friccionou sua orelha. “Você sabe, às vezes eu pensei que pareceu como Pete e Ole faltados me quando eu fui ido toda a semana.”
“Thenwhy eles funciona afastado?”
“Que é um cavalo para você, “o Mom disse. “Você não pode começar uma preensão deles quando você os quer.”
Os “cavalos são espertos que maneira, “Dad dito. “Sabem a diferença entre quando você quer travar o em do `para o trabalho e quando você está saindo somente lá os ver.”
“Pete e a obrigação Ole para não ter gostado de trabalhar, “I disseram.
“Realmente, “o Dad disse. “Eu não penso de Pete e de trabalhar ocupado Ole. Todos gosta de sentir útil, você sabe. É justo que era um truque que apreciaram jogar.”
“Sorte como de um jogo?”
“Exatamente como um jogo, “o Dad respondeu.
Escolheu acima seu copo de café, viu que estava vazio, e estado acima.
“E então, demasiado, havia que o tempo Loretta e Ingman fêz exame de Pete e Ole para um passeio, “ele disse, como dirige para o potenciômetro do café.
“Você quer algum mais café, miliampère? “pediu.
Minha mãe prendeu acima de sua mão, como se para dizer o “No.,” mas pensou então mais melhor dele. “Talvez uma metade um do copo, “disse.
Eu girei para Loretta. “Como vindo lhe era a equitação os cavalos? Era você que sai começar as vacas?”
Minha irmã funcionou a água na bacia do batter do bolinho. “Eu não a recordo porque nós nos decidimos remover Pete e Ole para um passeio, “disse. “Ingman montou Pete porque gostou de ir rapidamente. Eu gostei Ole porque era lento.”
“Que aconteceu? “Eu pedi.
“Quando nós viemos a uma árvore, Ole era muito demasiado preguiçoso circundar, assim que andou para a direita sob ela, “Loretta dito.
“Então que? “Eu pedi.
“Uma filial da árvore bateu-me fora, “Loretta dito enquanto começou pôr os bolinhos de refrigeração em uma vasilha.
“Como vindo lhe não duck?”
“Pato? “Loretta pediu, girando para o olhar fixo em mim. “Eu scared demasiado para pensar sobre ducking.”
“Porque era você scared?”
“Ole era um animal grande.”
“Funciona afastado depois que você caiu?”
“Oh, No. Apenas parou e estêve lá.”
“Como vindo lhe não o girou longe da árvore?”
“Mim? Tentar girar essa coisa grande grande? “Loretta pediu, olhando horrorizado no pensamento very.
Girar era fácil. Você puxou na rédea no sentido que você quis ir. Aquele é o que eu fiz com empoeirado.
“Não era divertimento para montar os cavalos? “Eu pedi.
Se Pete e Ole fossem ainda aqui, eu soube que eu quereria os montar diários. Quando veio aos workhorses, eu era jealous de Loretta e de Ingman porque tinham conhecido Pete e Ole pessoalmente.
Loretta girou para mim e agitou seu dedo. “Eu nunca montei um cavalo desde então, “declarou, “e eu não tenho quis a, tampouco!”
O Dad sentou-se para trás em sua cadeira e cruzou-se um excesso do pé o outro. “E então havia o tempo Pete e Ole vieram para casa todos por se, “disse. “Alguns povos que nós conhecemos quiseram usá-los durante a semana quando eu fui ido no trabalho. Pete e Ole vieram para casa, no meio da noite, tudo por se.”
“Por se? “I dito.
“Mas ninguém soube-o, “Mom dito, “não até Loretta e Ingman veio para casa da escola no dia seguinte.”
“Por que não? “I dito.
“Porque permaneceram atrás do celeiro, onde eu não poderia os ver, “o Mom disse.
“Quando Ingman e eu estávamos em nossa parte traseira da maneira da escola e começada sobre o monte, nós poderíamos vê-lo atrás do celeiro, “Loretta explicado. “Nós apressamos o descanso da maneira para casa porque nós quisemos saber porque Pete e Ole estavam para trás assim logo.”
Minha mãe agitou sua cabeça. “Quando vieram na casa e Pete dito e Ole era atrás do celeiro, eu pensei que viam coisas.”
“Eu suponho que Pete e Ole não quiseram ser em algum lugar outros, “Dad dito. “Quiseram vir para casa. Viajaram algumas milhas a começar aqui, demasiado.”
Sighed, e longe olhar veio em seus olhos azuis. “Yup-Pete e Ole eram completamente o par.”
“Que aconteceu-lhes? “Eu pedi.
“Eu vendi-os, “Mom dito.
“Você que?”
“Vendeu-os. Quando seu pai estava ausente no trabalho.”
“Por que? “I dito.
“Oh, não era tão mau quanto soa, “Dad dito. “Por esse tempo nós tivemos um trator, e nós realmente não necessitamos os cavalos anymore.”
“Mas seu pai não poderia estar para vê-los sair. Assim, eu disse o guy que teve que lhes fazer exame antes que meu marido veio para casa do trabalho, do “Mom dito.
Uma protuberância levantou-se em minha garganta. Eu soube eu sentiria se eu viesse para casa da escola um dia e encontrado para fora empoeirado fosse ido.
“Que aconteceu a Pete e Ole em seguida isso? “Eu pedi.
“Não saber,” Dad dito. “Não viu nem não ouviu qualquer coisa do em do `. Era assim que longo há agora, eu sou certo que são ambos os mortos.”
Mais tarde essa noite quando nós fazíamos os chores, entre o leite carregando ao milkhouse para o Dad, eu comecei empoeirado fora de sua tenda e amarrado lhe no corredor assim que no mim do celeiro poderia escová-la.
“Bem, empoeirado, você que aprecía começar é escovado? “Dad perguntado.
Tinha terminado pôr um milker sobre uma vaca e tinha vindo sobre ver meu pônei. No som de sua voz, empoeirado girado sua cabeça para ele.
“Você é uma menina boa, não é você, “Dad dito como friccionou sua testa.
O forelock empoeirado não tinha crescido traseiro muito contudo após sua queda do último do haircut em que estava cheio dos cockleburs. Em vez de um grosso, o foretop branco que pendura para baixo entre ela os olhos, era um clump do cabelo branco bushy que fura acima entre suas orelhas.
O Dad parado riscando a testa empoeirada, e a empurrou seu nariz sob seu braço e nudged o duramente bastante para fazer seu braço saltar acima e para baixo.
O Dad riu e patted sua garganta. “Você é tão mau quanto Pete e Ole. Você sabe aquele?”
“Daddy?”
“Que, kiddo.”
“Você deseja o Mom não tinha vendido Pete e Ole?”
O Dad não disse que qualquer coisa para assim por muito tempo que eu pensei ele não estava indo responder a minha pergunta. Instead afagou o nariz marrom velvety empoeirado com um calloused a mão. Quando girou para o olhar em mim, os olhos azuis do meu pai tinham perdido sua cintilação usual.
“Eu gostaria de manter Pete e Ole para sempre, “disse. “Eram meus amigos.”
Antes que eu poderia pensar de uma outra pergunta para pedir, girou e andou para trás à vaca assim que poderia verificar no milker.
Eu enrolei meus braços na garganta empoeirada e enterrei minha cara em seu cabelo grosso. O revestimento marrom avermelhado empoeirado do inverno sentido tão soft como o aparamento da pele no inverno carrega minha irmã desgastou quando foi vestida acima para o trabalho ou para a igreja. Dapples empoeirados, eu tinha observado, não era quase como fácil de ver durante o inverno em que seu cabelo era mais longo. Eu fiz exame de uma respiração profunda e prendi-a. Se eu vivesse para ter quatro cem anos velho, eu nunca cresceria tired do cheiro dos cavalos.
“Cheira bom, não ela, “Dad dito.
Eu olhei acima e vi que fazia exame da tampa fora de uma cubeta cheia do leite.
“Daddy, eu sou pesaroso que você não começou manter Pete e Ole.”
O Dad pôs a tampa sobre uma cubeta vazia do milker. “É toda a direita, kiddo, “disse. “Que era anos há. Molhar sob a ponte, como dizem.”
As palavras do meu pai disseram que era toda direito, mas eu poderia dizer pela maneira que a disse que não era -- não realmente.
E mesmo que eu soubesse que Pete e Ole tiveram ambos os anos provavelmente morridos há, eu não poderia ajudar-lhes desejar estava ainda vivo assim que eu poderia encontrá-los e trazer-lhes o repouso outra vez.
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website