Crianças pequenas, línguas e mitos
| by Emma Rath | January 07, 2005
Nossas crianças estão crescendo acima de bilíngüe na parte francesa de Canadá - Québec. “Que é muito bem”, diz todos. “Mesmo que começarão provavelmente falar mais tarde porque estão aprendendo duas línguas em uma vez, travarão acima.”
O poço realmente, esta idéia bem-entrenched que as crianças bilíngües são mais lentas adquirir a língua, é realmente um mito!
Nós fomos surpreendidos e deleitados aprender que a pesquisa está encontrando que as crianças bilíngües não adquirem crianças do que monolingual da língua mais tarde. Nossa primeira criança participou em um estudo da língua nos bebês realizados na universidade de McGill de Montréal, Québec, Canadá. Lá explicou-se nos que a pesquisa está encontrando que a diferença em uma aquisição da língua de uma criança comparada a outra é muito grande. Algumas crianças falam mais logo, alguns falam mais tarde. E a escala da aquisição da língua de crianças bilíngües é tão grande justo quanto a escala para crianças monolingual, falando estatìstica.
Embora estes resultados de pesquisa fossem relativamente recentes, eu podia encontrar um artigo no Internet sobre ele, escrito pelo professor Fred Genesee da universidade de McGill na confirmação de http://www.earlychildhood.com/Articles/index.cfm?FuseAction=Article&A=38, o que nós tínhamos sido ditos verbal. Além, em vez de ver o bilingualism como a exceção do minority à régua, o professor Genesee sugere que lá muitas sejam tantas como crianças que crescem acima bilingually porque está crescendo acima monolingually.
Assim o descanso assegurou que os mitos são erro e os seguintes são verdadeiros:
• As crianças bilíngües não atrasaram a aquisição da língua.
• Aprender mais de uma língua de cada vez não é difícil para crianças pequenas.
• As crianças bilíngües dominam ambas as línguas apenas as well as uma.
Mais e mais pais são convencidos dos benefícios de expo suas crianças pequenas às línguas extrangeiras. Isto resultou na explosão recente dos videos, dos livros, dos bebês e dos preschoolers visados da música e do software de computador, que os expõem a uma outra língua. Por exemplo, os jogos de computador livres no Web site de http://www.kiddiesgames.com permitem que os bebês e os preschoolers de um ambiente English-speaking aprendam e pratiquem o francês e o espanhol.
O benefício o mais óbvio, e um que é confirmado pela pesquisa, são aquele que expõe infantes a uma língua extrangeira podem ajudar-lhes mestres em que língua extrangeira mais tarde. No livro well-documented mas muito acessível no desenvolvimento do cérebro do bebê “que está indo sobre dentro lá? ”, o autor Lise Eliot explica que os bebês estão carregados podendo ouvir os sons de cada língua no mundo. Entretanto, esta abilidade é sujeita ao “uso ele ou perde-o” fenômeno. Se o bebê não for exposto aos sons extrangeiros, perderá a abilidade de distinguir aqueles sons. Por exemplo, na página 368, relata:
A abilidade dos “infantes' de discriminar sons extrangeiros do discurso começa a wane assim que seis meses da idade. Por esta idade, os bebês deaprendizagem têm perdido já alguma de sua abilidade, apresentam-se ainda em quatro meses, para discriminar determinadas vogais alemãs ou suecos. As vogais extrangeiras são a primeira sorte do fonema a ir. Então, por dez ou doze meses, vai para fora a abilidade de discriminar consoantes extrangeiras, como /r/' s e /l/' s para bebês japoneses ou consoantes de Hindi para infantes deaprendizagem.”
Um outro benefício de expo crianças a uma outra língua que esteja começando ser reconhecida, é aquele de aumentar sua proficiência em sua língua preliminar. Pode-se ser que o exercício do cérebro de classificar para fora línguas múltiplas dê a esse cérebro uma proficiência mais profunda no macacão da língua e da gramática.
Assim a próxima vez que seu infante tem a oportunidade para ser exposta a uma língua extrangeira apropriadamente em um ajuste do divertimento (que é como todas as atividades devem ser apresentadas aos infantes, não é?), saltar então na possibilidade!
O poço realmente, esta idéia bem-entrenched que as crianças bilíngües são mais lentas adquirir a língua, é realmente um mito!
Nós fomos surpreendidos e deleitados aprender que a pesquisa está encontrando que as crianças bilíngües não adquirem crianças do que monolingual da língua mais tarde. Nossa primeira criança participou em um estudo da língua nos bebês realizados na universidade de McGill de Montréal, Québec, Canadá. Lá explicou-se nos que a pesquisa está encontrando que a diferença em uma aquisição da língua de uma criança comparada a outra é muito grande. Algumas crianças falam mais logo, alguns falam mais tarde. E a escala da aquisição da língua de crianças bilíngües é tão grande justo quanto a escala para crianças monolingual, falando estatìstica.
Embora estes resultados de pesquisa fossem relativamente recentes, eu podia encontrar um artigo no Internet sobre ele, escrito pelo professor Fred Genesee da universidade de McGill na confirmação de http://www.earlychildhood.com/Articles/index.cfm?FuseAction=Article&A=38, o que nós tínhamos sido ditos verbal. Além, em vez de ver o bilingualism como a exceção do minority à régua, o professor Genesee sugere que lá muitas sejam tantas como crianças que crescem acima bilingually porque está crescendo acima monolingually.
Assim o descanso assegurou que os mitos são erro e os seguintes são verdadeiros:
• As crianças bilíngües não atrasaram a aquisição da língua.
• Aprender mais de uma língua de cada vez não é difícil para crianças pequenas.
• As crianças bilíngües dominam ambas as línguas apenas as well as uma.
Mais e mais pais são convencidos dos benefícios de expo suas crianças pequenas às línguas extrangeiras. Isto resultou na explosão recente dos videos, dos livros, dos bebês e dos preschoolers visados da música e do software de computador, que os expõem a uma outra língua. Por exemplo, os jogos de computador livres no Web site de http://www.kiddiesgames.com permitem que os bebês e os preschoolers de um ambiente English-speaking aprendam e pratiquem o francês e o espanhol.
O benefício o mais óbvio, e um que é confirmado pela pesquisa, são aquele que expõe infantes a uma língua extrangeira podem ajudar-lhes mestres em que língua extrangeira mais tarde. No livro well-documented mas muito acessível no desenvolvimento do cérebro do bebê “que está indo sobre dentro lá? ”, o autor Lise Eliot explica que os bebês estão carregados podendo ouvir os sons de cada língua no mundo. Entretanto, esta abilidade é sujeita ao “uso ele ou perde-o” fenômeno. Se o bebê não for exposto aos sons extrangeiros, perderá a abilidade de distinguir aqueles sons. Por exemplo, na página 368, relata:
A abilidade dos “infantes' de discriminar sons extrangeiros do discurso começa a wane assim que seis meses da idade. Por esta idade, os bebês deaprendizagem têm perdido já alguma de sua abilidade, apresentam-se ainda em quatro meses, para discriminar determinadas vogais alemãs ou suecos. As vogais extrangeiras são a primeira sorte do fonema a ir. Então, por dez ou doze meses, vai para fora a abilidade de discriminar consoantes extrangeiras, como /r/' s e /l/' s para bebês japoneses ou consoantes de Hindi para infantes deaprendizagem.”
Um outro benefício de expo crianças a uma outra língua que esteja começando ser reconhecida, é aquele de aumentar sua proficiência em sua língua preliminar. Pode-se ser que o exercício do cérebro de classificar para fora línguas múltiplas dê a esse cérebro uma proficiência mais profunda no macacão da língua e da gramática.
Assim a próxima vez que seu infante tem a oportunidade para ser exposta a uma língua extrangeira apropriadamente em um ajuste do divertimento (que é como todas as atividades devem ser apresentadas aos infantes, não é?), saltar então na possibilidade!
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website