Bien - no usado palabras 4: Nunca dije eso
| by Bill Moore | December 04, 2006
Los escritores tienen gusto de cotizar las obras clásicas y el famoso. A menudo, aunque, con la información falsa o la investigación pobre, terminan para arriba misquoting-y a veces informando mal. En algunos casos, atribuyen una declaración alguien que nunca la hizo. Porque han oído la cita misquoted tan a menudo, no incomodan el comprobar de la autenticidad. Cada uno mucho conoce bastante ahora a ese Marie Antoinette nunca dicho, “dejarlos comer la torta,” aun cuando ella consigue la culpa. Y Sherlock Holmes, en los libros, nunca dijo, “elemental, mi estimado Watson.” (Pero, entonces, él nunca fumó una pipa del calabash, cualquiera.) Beatrice Pasillo, que escribió una biografía de Voltaire admitió que él nunca dijo, “yo desaprueba lo que dices, pero defenderé a la muerte la tu derecha de decirla.” Él dijo, “piensa para ustedes mismos y dejó otros gozar del privilegio de hacer tan también,” pero ése no implica cualquier cosa morir por.
En otros casos, una manera común de misquote es atribuir una declaración al autor cuando era algo dicha por un carácter en un juego, un poema, o un libro. Famoso, Shakespeare no dijo, “primero, nos dejó matar a todos los abogados.” Era Dick la línea del carnicero en el Henrio VI, parte 2. El carácter de Greta Garbo en hotel magnífico dijo, “yo desea estar solo,” solamente Garbo nunca. Hay las fuentes que la cotizan como diciendo, “yo desea ser ido solo,” pero hay un mundo de la diferencia. Los campos de W.C. no dijo “cualquier persona que odia perros y los pequeños niños no pueden ser todo malos,”. Fue dicho sobre él por Leo Rosten. [Para otros buenos ejemplos, las palabras de Google utilizaron a la derecha - no 5: Una cotización exacta puede ser un Misquote.]
Probablemente la manera más frecuente de misquote es cambiar la fraseología levemente como en nosotros de Winston Churchill “no tener nada dar pero la sangre, sudó, y los rasgones.” [La línea: No tengo nada ofrecer sino sangre, trabajar, rasgones, y sudor.] o agentes de Alfred Hitchcock los “son ganados.” [La línea: A veces, los agentes necesitan ser tratados como ganados.] Las líneas de películas misquoted notorio. Muchos de misquotes tienen parte convertida de la cultura. Juego de Bogart “él otra vez, SAM.” [La línea: La jugaste para ella. Sabes jugarla para mí. Si ella puede estarla parada, puedo. ¡Jugarla! Jugarla, SAM.], Tú de Cagney “rata sucia, tú.” [La línea: Mmm, esa rata sucia, doble-crossin'.], Yo de Weissmuller “Tarzan. Tú Jane.” [La línea: Jane. Tarzan. Jane. Tarzan.], y nosotros de Dumbrille “tenemos maneras de hacerte charla.” [La línea: Tenemos maneras de hacer los hombres charla.] conseguir citado toda la hora, pero están cerca de las líneas reales y no cambian el intento de cuál era dicho.
Cuando el intento original se cambia junto con las palabras, se convierte en una cuestión de la honradez intelectual. Esto es a menudo qué sucede cuando los escritores cotizan la biblia sin realmente la lectura de ella. El dinero no es la raíz de todo el mal. [1 Tim. 6:10 “para el amor del dinero es la raíz de todo el mal. ”] Y el orgullo no va antes de una caída. [Prov. 16:18 - 19 “goeth del orgullo antes de la destrucción y un alcohol arrogante antes de una caída. ”]. Ahorrar la barra no tiene nada hacer con el estropeo del niño. [Prov. 13:24 “él que ahorra la barra odia su hijo, pero lo que lo ame tiene cuidado de disciplinarlo. ”]
Esta clase de misquoting también sucede a menudo cuando utilizan las fuentes históricas o a las personas para puntear una discusión. ¿La energía corrompe mientras que cotizan señor Acton como diciendo? No absolutamente. [La línea: La energía tiende para corromper; la energía absoluta corrompe absolutamente. Los grandes hombres son hombres casi siempre malos.] Marx realmente no comparaba la religión a las drogas, así que él no la llamó el nacrótico de las masas. [La línea: La religión es la muestra de la criatura opresa, del corazón de un mundo despiadado y del alma de condiciones soulless. Es el opio de la gente.] Esta declaración es un pedacito más sutil que el misquote y no como maldiciendo.
El bardo consigue ciertamente su parte de misquoted. Juliet nunca preguntó por la localización de Romeo. [La línea: Romeo, Romeo, mil Romeo del arte del wherefore?] En este uso, el” wherefore” significa “porqué,” y poniendo una coma antes de que el último Romeo ensucie totalmente con lo que significó Shakespeare. Toda la aldea dicha era que de Yorick pero no como de bien lo conocieron. [La línea: ¡Alas Yorick pobre! Te conocía, Horatio.] Y Macbeth no necesitó una guía, así que él no dijo, “conducir encendido, Macduff.” Él quisiera que la lucha comenzara [la línea: ¡Poner encendido, Macduff, y maldecido ser él que los primeros gritos, asimiento! Bastantes!]. A veces, el misquote se parece un pedacito tonto. Shakespeare nunca mencionó dorado un lirio. [La línea: Para dorar el oro refinado, pintar el lirio.] ¿Qué realmente es lograda cayendo las cuatro palabras medias? En la misma vena, hay línea real de Falstaff, “la parte mejor de valour es discreción,” no “discreción es la parte mejor de valour,” y las palabras verdaderas de Gertrude, “la protesta del doth de la señora demasiado, los methinks,” siendo rendido, “Methinks la protesta del doth de la señora demasiado.” ¿Por qué incomodar reescribir a Shakespeare si tú es la opinión que va la misma cosa?
¿Así pues, por qué los escritores lo hacen? Para la corrección política como cuando música de Congreve la “tiene encantos a calmar pecho salvaje” consigue “limpiado encima de” “calman la bestia salvaje?” ¿O podía simplemente ser ignorancia e indiferencia? No sé, y no cuido. Sé, aunque, que si deseas ser tomado seriamente como escritor, necesitas comprobar tus fuentes y no confiar en rumor-ninguna materia cuántas veces oyes a alguien decirla. Quién sabe, podemos descubrir un cierto día que las palabras pasadas sanas de Nathan estaban realmente, “yo misquoted.”
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website