Où est l'alphabet chinois ?
| by Kah Joon Liow | January 23, 2006
En n'importe quel seul mois, plus de 10.000 personnes recherchent « l'alphabet chinois » sur l'Internet.
La question est :
La langue chinoise a-t-elle un alphabet ?
Si oui, où est-elle ?
Pourquoi I « ne la voient-il pas » ?
Pour répondre aux questions ci-dessus, regardons comment l'écriture chinoise a évolué au-dessus des âges.
Au début, les sociétés ont créé des symboles pour se référer à des choses simples.
Les symboles sont des signes et des images qui se rapportent aux objets réels.
Les symboles les plus tôt ont ressemblé aux choses qu'ils ont représentées.
Par exemple, le symbole pour le « oiseau » a ressemblé à un oiseau.
Mêmes pour la « montagne », « arbre », « pluie », « enfant », « couteau », « bateau ».
Pendant que le temps s'écoulait, les sociétés se sont développées plus grandes et sont devenues complexes.
Naturellement, les significations des symboles visuels ont changé aussi bien.
Les symboles non seulement ont représenté pour des choses physiques, mais des choses plus abstraites aussi bien.
Comme le « lever de soleil », le « ami », « prient », « jeu », « coffre-fort », « année » etc.
Car une culture s'est dessinée, une langue écrite composée des lettres (c.-à-d. l'alphabet) a été inventée.
Un bruit a été attaché à chaque lettre ainsi une corde des lettres pourrait être prononcée.
Des symboles ont été ainsi remplacés par des mots et des expressions comme moyens de communication primaires.
Habituellement, c'est ce qui s'est produit avec des langues écrites.
Mais pas aussi avec la langue chinoise.
Un alphabet chinois n'a été jamais inventé.
Plutôt, l'évolution de la langue chinoise a pris un tour spécial :
Au lieu des symboles visuels remplacé par une langue écrite des lettres, les symboles eux-mêmes sont devenus la langue écrite.
C'est pourquoi il n'y a aucun alphabet chinois.
Une des raisons de ceci est que la langue chinoise est tonale.
Ceci signifie qu'il y a plusieurs tonalités et moyens de chaque tonalité une chose différente.
Par exemple, en mandarine il y a quatre tonalités.
Cantonais a six tonalités.
En outre, les mots avec les mêmes tonalités ont souvent différentes significations.
Et leurs significations peuvent seulement être faites clairement par le contexte de la phrase.
Ce dispositif unique de la langue chinoise provoque « des calembours visuels ».
L'effet de la phonétique (c.-à-d. bruits) et les calembours indiquent souvent les significations cachées des symboles ou des caractères chinois.
La phonétique et les calembours donnent des indices à la signification cachée des images.
Par conséquent une image d'un poisson est une expression « abondance » parce que le mot chinois pour de 鱼 de yu2 de « poissons » a le même bruit que le 余 de yu2 de « abondance ».
C'est un exemple « d'un calembour visuel » et il y a un bon nombre de eux dans la langue chinoise.
Il est facile de voir pourquoi il n'y a aucune une telle chose comme « un alphabet chinois en entier » ou « l'alphabet chinois marque avec des lettres ».
Ou pourquoi l'alphabet chinois « manque ».
Un alphabet se compose d'un nombre restreint de lettres (par exemple 26 en anglais) qui composent tous mots dans la langue parlée.
Il n'y a aucune lettre dans l'écriture chinoise.
Seulement milliers de différents symboles ou caractères chacun avec leurs bruits et significations spécifiques.
Puisqu'il n'y a aucune lettre dans le Chinois il suit naturellement là n'est aucun alphabet chinois.
La question est :
La langue chinoise a-t-elle un alphabet ?
Si oui, où est-elle ?
Pourquoi I « ne la voient-il pas » ?
Pour répondre aux questions ci-dessus, regardons comment l'écriture chinoise a évolué au-dessus des âges.
Au début, les sociétés ont créé des symboles pour se référer à des choses simples.
Les symboles sont des signes et des images qui se rapportent aux objets réels.
Les symboles les plus tôt ont ressemblé aux choses qu'ils ont représentées.
Par exemple, le symbole pour le « oiseau » a ressemblé à un oiseau.
Mêmes pour la « montagne », « arbre », « pluie », « enfant », « couteau », « bateau ».
Pendant que le temps s'écoulait, les sociétés se sont développées plus grandes et sont devenues complexes.
Naturellement, les significations des symboles visuels ont changé aussi bien.
Les symboles non seulement ont représenté pour des choses physiques, mais des choses plus abstraites aussi bien.
Comme le « lever de soleil », le « ami », « prient », « jeu », « coffre-fort », « année » etc.
Car une culture s'est dessinée, une langue écrite composée des lettres (c.-à-d. l'alphabet) a été inventée.
Un bruit a été attaché à chaque lettre ainsi une corde des lettres pourrait être prononcée.
Des symboles ont été ainsi remplacés par des mots et des expressions comme moyens de communication primaires.
Habituellement, c'est ce qui s'est produit avec des langues écrites.
Mais pas aussi avec la langue chinoise.
Un alphabet chinois n'a été jamais inventé.
Plutôt, l'évolution de la langue chinoise a pris un tour spécial :
Au lieu des symboles visuels remplacé par une langue écrite des lettres, les symboles eux-mêmes sont devenus la langue écrite.
C'est pourquoi il n'y a aucun alphabet chinois.
Une des raisons de ceci est que la langue chinoise est tonale.
Ceci signifie qu'il y a plusieurs tonalités et moyens de chaque tonalité une chose différente.
Par exemple, en mandarine il y a quatre tonalités.
Cantonais a six tonalités.
En outre, les mots avec les mêmes tonalités ont souvent différentes significations.
Et leurs significations peuvent seulement être faites clairement par le contexte de la phrase.
Ce dispositif unique de la langue chinoise provoque « des calembours visuels ».
L'effet de la phonétique (c.-à-d. bruits) et les calembours indiquent souvent les significations cachées des symboles ou des caractères chinois.
La phonétique et les calembours donnent des indices à la signification cachée des images.
Par conséquent une image d'un poisson est une expression « abondance » parce que le mot chinois pour de 鱼 de yu2 de « poissons » a le même bruit que le 余 de yu2 de « abondance ».
C'est un exemple « d'un calembour visuel » et il y a un bon nombre de eux dans la langue chinoise.
Il est facile de voir pourquoi il n'y a aucune une telle chose comme « un alphabet chinois en entier » ou « l'alphabet chinois marque avec des lettres ».
Ou pourquoi l'alphabet chinois « manque ».
Un alphabet se compose d'un nombre restreint de lettres (par exemple 26 en anglais) qui composent tous mots dans la langue parlée.
Il n'y a aucune lettre dans l'écriture chinoise.
Seulement milliers de différents symboles ou caractères chacun avec leurs bruits et significations spécifiques.
Puisqu'il n'y a aucune lettre dans le Chinois il suit naturellement là n'est aucun alphabet chinois.
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website