6 maneras de formar caracteres chinos
| by Kah Joon Liow | January 24, 2006
¿Sabías allí eres solamente 6 maneras de formar caracteres chinos?
Sí, 6 clases de caracteres chinos componen los 50.000 caracteres chinos en existencia hoy.
¿El sorprender no es él?
Demuestra que hay un sistema del símbolo lógico usado para crear caracteres chinos. Que no son justos compuestos de líneas y de movimientos al azar.
Una vez que sepas estos 6 tipos de caracteres chinos, encontrarás eso que la escritura china que aprende no es tan difícil después de todos.
Oh, una más cosa…
Los “radicales”
No, éstos no tiene nada hacer con los extremistas o los terroristas.:)
Son los “elementos de la raíz” de caracteres chinos. La pieza del significado de caracteres chinos. Hay 214 de ellos y existen independientemente o como parte de caracteres complejos.
Una vez que consigas una idea general de los radicales comunes, puedes conjeturar el significado de caracteres chinos.
Los diccionarios chinos modernos son organizados por los radicales - comenzando con radicales del uno-movimiento, dos, tres y así sucesivamente, y pinyin del hanyu, el sistema chino moderno de Romanization.
Sabiendo los radicales y las 6 maneras de formar caracteres chinos, uno puede bastante mucha conjetura el significado y el sonido de caracteres chinos.
¿Así pues, cuáles son las 6 maneras de formar caracteres chinos?
Los caracteres chinos más tempranos hace unos 4.000 años fueron formados como las cosas que representaron. Conocido como “pictografías”, éstos eran cuadros de los seres humanos, animales y objetos naturales, como el “sol”, la “madre”, el “pájaro”, el “alimento” etc.
Hay solamente 300 pictografías más pero forman los bloques de edificio de la escritura china moderna.
Para crear más palabras, los símbolos fueron agregados a las pictografías a la forma “ideogramas”. Por ejemplo, agregando un movimiento horizontal, la “madera” se convirtió en “raíz”, y la “boca” se convirtió en “dulce”.
Más adelante, dos o más pictografías fueron combinados para formar “ideogramas compuestos”. Éstas son “significado más palabras del significado”. Por ejemplo, el 人 del “hombre” agregó a formas del 木 del “árbol” el 休 del “resto” del carácter chino -- un hombre que se inclina contra un árbol. Y tres caracteres para el 木 “de madera” junto hacen un 森 del “bosque”.
Esta manera de formar caracteres chinos demuestra la creatividad del chino antiguo, pero no podría producir muchos de caracteres chinos fácilmente.
Los “caracteres prestados” entraron en ser. Esto significa que un carácter chino con el mismo sonido que otra eran borowed para formar nuevos caracteres sin el respeto para su significado.
¿El resultado? Los nuevos caracteres con el mismo sonido pero diversos significados fueron formados. Por ejemplo, el carácter chino para el 北 “del norte” demostró a dos personas “de nuevo a la parte posteriora” y significó originalmente apenas eso. El 北 original del carácter fue pedido prestado para representar una dirección, mientras que seguía habiendo el sonido sin cambiar.
¿Pero qué sucedió a los significados originales de estos caracteres prestados? Para conservar sus significados originales, un componente del significado fue agregado al componente de los sonidos. Tan usando el mismo ejemplo, el significado del carácter “de nuevo a la parte posteriora” fue dado un 背 componente de la “carne” así que podría guardar su significado original.
Consecuentemente, el “sonido más las palabras del significado” o los compuestos fonéticos fue formado. Éstos son caracteres chinos con una pieza de los sonidos y una partición del significado. Hoy, este tipo de caracteres chinos compone el 80% de caracteres chinos funcionando.
El tipo pasado de caracteres chinos se llama los caracteres transferidos.
Los caracteres transferidos comparten el mismo radical y tienen el mismo significado pero sus pronunciaciones son diferentes. Esto es el menos importante de las 6 maneras de formar caracteres chinos.
Los caracteres chinos fueron creados tan temprano basaron en el significado solamente y salieron de cuadros.
Eventual, cada carácter chino se convirtió en “una unidad del sonido y del significado” como lo que tenemos hoy.
Pero sigue siendo posible conjeturar el significado de los caracteres chinos del componente del significado, los radicales.
Sí, 6 clases de caracteres chinos componen los 50.000 caracteres chinos en existencia hoy.
¿El sorprender no es él?
Demuestra que hay un sistema del símbolo lógico usado para crear caracteres chinos. Que no son justos compuestos de líneas y de movimientos al azar.
Una vez que sepas estos 6 tipos de caracteres chinos, encontrarás eso que la escritura china que aprende no es tan difícil después de todos.
Oh, una más cosa…
Los “radicales”
No, éstos no tiene nada hacer con los extremistas o los terroristas.:)
Son los “elementos de la raíz” de caracteres chinos. La pieza del significado de caracteres chinos. Hay 214 de ellos y existen independientemente o como parte de caracteres complejos.
Una vez que consigas una idea general de los radicales comunes, puedes conjeturar el significado de caracteres chinos.
Los diccionarios chinos modernos son organizados por los radicales - comenzando con radicales del uno-movimiento, dos, tres y así sucesivamente, y pinyin del hanyu, el sistema chino moderno de Romanization.
Sabiendo los radicales y las 6 maneras de formar caracteres chinos, uno puede bastante mucha conjetura el significado y el sonido de caracteres chinos.
¿Así pues, cuáles son las 6 maneras de formar caracteres chinos?
Los caracteres chinos más tempranos hace unos 4.000 años fueron formados como las cosas que representaron. Conocido como “pictografías”, éstos eran cuadros de los seres humanos, animales y objetos naturales, como el “sol”, la “madre”, el “pájaro”, el “alimento” etc.
Hay solamente 300 pictografías más pero forman los bloques de edificio de la escritura china moderna.
Para crear más palabras, los símbolos fueron agregados a las pictografías a la forma “ideogramas”. Por ejemplo, agregando un movimiento horizontal, la “madera” se convirtió en “raíz”, y la “boca” se convirtió en “dulce”.
Más adelante, dos o más pictografías fueron combinados para formar “ideogramas compuestos”. Éstas son “significado más palabras del significado”. Por ejemplo, el 人 del “hombre” agregó a formas del 木 del “árbol” el 休 del “resto” del carácter chino -- un hombre que se inclina contra un árbol. Y tres caracteres para el 木 “de madera” junto hacen un 森 del “bosque”.
Esta manera de formar caracteres chinos demuestra la creatividad del chino antiguo, pero no podría producir muchos de caracteres chinos fácilmente.
Los “caracteres prestados” entraron en ser. Esto significa que un carácter chino con el mismo sonido que otra eran borowed para formar nuevos caracteres sin el respeto para su significado.
¿El resultado? Los nuevos caracteres con el mismo sonido pero diversos significados fueron formados. Por ejemplo, el carácter chino para el 北 “del norte” demostró a dos personas “de nuevo a la parte posteriora” y significó originalmente apenas eso. El 北 original del carácter fue pedido prestado para representar una dirección, mientras que seguía habiendo el sonido sin cambiar.
¿Pero qué sucedió a los significados originales de estos caracteres prestados? Para conservar sus significados originales, un componente del significado fue agregado al componente de los sonidos. Tan usando el mismo ejemplo, el significado del carácter “de nuevo a la parte posteriora” fue dado un 背 componente de la “carne” así que podría guardar su significado original.
Consecuentemente, el “sonido más las palabras del significado” o los compuestos fonéticos fue formado. Éstos son caracteres chinos con una pieza de los sonidos y una partición del significado. Hoy, este tipo de caracteres chinos compone el 80% de caracteres chinos funcionando.
El tipo pasado de caracteres chinos se llama los caracteres transferidos.
Los caracteres transferidos comparten el mismo radical y tienen el mismo significado pero sus pronunciaciones son diferentes. Esto es el menos importante de las 6 maneras de formar caracteres chinos.
Los caracteres chinos fueron creados tan temprano basaron en el significado solamente y salieron de cuadros.
Eventual, cada carácter chino se convirtió en “una unidad del sonido y del significado” como lo que tenemos hoy.
Pero sigue siendo posible conjeturar el significado de los caracteres chinos del componente del significado, los radicales.
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website