L'anglais de lecture et d'écriture : Mots finissant dans « D »

| by Frank Gerace | January 20, 2006
Les différents bruits que la lettre " d " prend à la fin d'un verbe au passé

Un extrait du livre : Puissance de Word par l'auteur de cet article.

L'anglais indique que l'action du verbe a lieu dans le passé en ayant une certaine forme de l'extrémité saine de « d » ou de « t » le mot. Nous disons un certain genre de bruit de « d » ou de « t » bien que le mot soit presque toujours écrit avec un « d ».

Beaucoup de gens qui apprennent l'anglais sont ainsi confondues par les formes irrégulières des verbes qu'elles abandonnent et inventent à leurs propres manières à de se rapporter au passé. Certains indiquent : « Hier je marche pour travailler » ou d'autres manières d'éviter d'employer le passé qu'ils n'ont jamais appris.

Sûr, il y a des mots irréguliers en anglais. On enseigne le passé de enseignent ; le passé de l'achat est acheté ; le passé de pensent est pensée. Mais même ces mots irréguliers finissent dans un certain genre de bruit de « t » pour indiquer que le verbe se rapporte au passé. Heureusement, il n'y a pas un trop grand nombre de ces verbes irréguliers. Vous juste devez les apprendre. La bonne chose est qu'ils se comportent plus ou moins la même manière.

Mais regardons les verbes réguliers. La plupart des verbes anglais sont réguliers. Pour indiquer le passé, ils ont mis un certain genre de bruit fait avec la langue touchant le dos des dents supérieures. Presque toujours c'est le bruit d'un « d » ou d'un « t ».

La fin du verbe « amour » dans le passé : « J'ai aimé le film » est très différent de la fin du verbe « promenade » : « J'ai marché pour travailler. » Quand cela ressemble à de la lettre « d », c'est un bruit exprimé, qui est les cordes vocales vibrent. Quand cela ressemble à d'un « t », il est un aphone ou unvoiced le bruit.

Mais comment savez-vous quand il devrait finir avec un bruit exprimé de « d » et quand avec un « t » aphone retentir ? Bien que vous ne puissiez pas le croire, il y a une « règle » qui vous aidera à former le passé de la plupart des verbes anglais. Vous pouvez immobile faire quelques erreurs mais peu par peu vous sentirez les erreurs et les corrigerez. La structure de votre bouche vous forcera à faire le bon bruit.

La « règle » pour la formation du passé est semblable à la « règle » pour le « s » à la fin des noms au pluriel et des verbes chez la troisième personne singlular du présent.

La règle du « d » dans trois parts :

Il y a une une « règle » cette les couvertures simples la prononciation des bruits de « d » et de « t ».

Le bruit qui indique le passé du verbe est le bruit aphone de « t » quand le verbe finit dans une consonne aphone. D'une part, l'indication du passé est le bruit exprimé de « d » quand le verbe finit dans une consonne exprimée.

Les trois parties de la règle sont :

1. le bruit aphone de « t »,

2. le bruit exprimé de « d »,

3. la syllabe supplémentaire.

1. (Unvoiced) le « t » aphone :

La « règle » nous indique que quand le dernier bruit d'un IS-IS de verbe aiment cela de l'entretien de mots, le couvrent, salissent, etc. (c'est-à-dire, un bruit aphone), le passé des extrémités de verbe avec un aphone (ou unvoiced) le bruit comme celui du mot a marché. Le passé de ces verbes est parlé, couvert, sali et le « d » est unvoiced.

Par exemple la lettre « d » qui représente le passé dans le mot écrit est prononcée comme le « t » de Tom (un bruit aphone) quand le verbe finit dans un bruit aphone. Ainsi quand le verbe finit dans les bruits aphones tels que les lettres k dans le mot regardé, p dans le mot s'est arrêté, f dans le mot a giflé (ou gh dans le mot ri) le passé est indiqué par le bruit aphone de « t ». Ceci toujours se produit ainsi n'est pas dupé par la lettre écrite « d ».

Le passé du verbe est également indiqué par un bruit aphone quand le verbe finit dans n'importe quel bruit « de sifflement » tel que les mots : visage, lavage, craquement. Tous ces bruits sont aphones ainsi les verbes que l'extrémité avec eux aura toujours le « d » de leur forme passée retentie voicelessly et devient donc les formes faites face, lavé, craqué.

Il est important de noter que bien que le « d » aphone soit écrit le « E-D », vous n'ajoutez pas une syllabe au mot original.

2. Le « d » exprimé :

Le « d » est exprimé dans deux situations :

a. quand le mot finit dans un bruit de voyelle comme, joué, piqué, dû, positionné.

Les voyelles « étranges » sont également suivies d'un « d » exprimé comme dans les mots : poilu, empaqueté, tripoté. Le passé des verbes finissant dans un bruit de diphthong finissent également dans un bruit exprimé de « d », par exemple dans les mots : labouré, payé, toyed.

b. quand le mot finit dans une consonne exprimée.

Quelques exemples du deuxième cas sont : b comme dans le mot volé, n dans le mot s'est noyé, l dans le mot expédié, g dans le mot noté, v dans le mot soulevé, m n que le mot a cultivé, n comme dans le mot filtré, thesoundof le NG de lettres comme dans l'anneau de mot, r comme dans les voitures de mot, v comme dans les fourneaux de mot, et amincissent le mot baigné.

Se rappeler que cela les formes saines exprimées de « d » le passé des verbes qui finissent dans une consonne exprimée, par exemple, brûlé est le passé de la brûlure et des lovedis de verbe le passé de l'amour.

Il est important de noter que bien que le « d » exprimé dans ces mots soit écrit avec le « E-D », vous n'ajoutez pas une syllabe supplémentaire.

3. La syllabe supplémentaire

Dans les deux cas, quand les extrémités de verbe dans le bruit du « d » exprimé ou le bruit du « t » aphone, l'anglais ajoute une syllabe au verbe.

Par exemple, les verbes dans la visite de présent, voix, côté, le besoin, usine, adoptent, ajoutent le « E-D » pour faire le passé et pour devenir visités, voté, dégrossi, nécessaire, planté, adopté.

Le « E-D » est prononcé avec une voyelle spéciale suivie d'un « d » exprimé. La voyelle spéciale est « l'I court » qui a le symbole d'IPA du petit capital « I ». Nous traitons ce bruit dans le livre dans le chapitre sur les voyelles courtes. Se rappeler qu'un bateau n'est pas un mouton. Vous devez pouvoir entendre la différence pour pouvoir employer cette voyelle dans la syllabe supplémentaire.

C'est seulement dans ce cas spécial que vous prononcez la deuxième syllabe du passé d'un verbe. Non tous les verbes ont deux syllabes dans le passé. Il est important que vous vous rendiez compte que la plupart des verbes anglais communs ont seulement une syllabe. Ne pas penser que vous devez prononcer le « E-D » des mots tels que marché, parlé, joué, accordé, usiné. Ne pas lire ces mots comme ils ont été écrits en votre langue.

Bien que beaucoup de verbes aient le « E-D » dans leur passé, il est juste une note étrange de l'épellation anglaise. Vous prononcez souvent seulement une syllabe avec le passé indiqué par un « d » exprimé ou unvoiced « t » selon quel bruit a précédé la fin.

Vous prononcez seulement « E-D » quand la forme de racine du verbe finit avec votre langue touchant le dos de vos dents, avec du bruit exprimé de « d » ou avec unvoiced le bruit de « t ». Par exemple, « aujourd'hui, je chauffe le café mais hier je l'ai chauffé » (2 syllabes parce que la dernière consonne est un « t »). Mais, « aujourd'hui je parle à mon ami mais hier j'ai parlé au téléphone. » (une syllabe parce que la dernière consonne n'est pas un « t » ou un « d »)

La syllabe supplémentaire : Écouter ceci quant souvent selon les besoins à toi pouvoir distinguer unvoiced « t » du « d » exprimé.

La revue et pratiquent toutes les parties de la « RÈGLE » !

La première partie de la « règle » : le « t » aphone ;

La deuxième partie de la « règle » : le « d » exprimé :

La troisième partie de la « règle » : la syllabe supplémentaire

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Frank Gerace Ph.D has lived and worked in Latin America on Educational and Communication Projects. He currently teaches English in New York City at La Guardia College/CUNY. He provides help to parents wanting to have their children speak Spanish at: http://www.bookslibros.com/SpanishForNinos.htm. » Read more articles by Frank Gerace
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: