Bien - non utilisé par mots 4 : Je n'ai jamais dit cela
| by Bill Moore | December 04, 2006
Les auteurs aiment citer les classiques et le célèbre. Souvent, bien que, par l'information fausse ou la recherche pauvre, ils finissent vers le haut citer incorrectement-et parfois mal informant. Dans certains cas, ils attribuent un rapport à quelqu'un qui ne l'a jamais fait. Puisqu'ils ont entendu la citation citée incorrectement tellement souvent, ils ne prennent pas la peine de vérifier l'authenticité. Chacun assez beaucoup connaît à ce jour ce Marie Antoinette non jamais dit, « les a laissés manger le gâteau, » quoiqu'elle obtienne le blâme. Et Sherlock Holmes, dans les livres, n'a jamais dit, « élémentaire, mon cher Watson. » (Mais, puis, il n'a jamais fumé une pipe de calebasse, l'une ou l'autre.) Beatrice Hall, qui a écrit une biographie de Voltaire a admis qu'il n'a jamais dit, « je désapprovent ce que vous dites, mais je défendrai à la mort votre droite de la dire. » Il a dit, « pensent pour vous-mêmes et ont laissé d'autres apprécier le privilège de faire tellement aussi, » mais cela n'implique rien mourir pour.
Dans d'autres exemples, une manière commune de citer incorrectement est d'attribuer un rapport à l'auteur quand elle était quelque chose indiquée par un caractère dans un jeu, une poésie, ou un livre. Célèbre, Shakespeare n'a pas dit, « d'abord, tuons tous avocats. » C'était Dick la ligne du boucher en Henry VI, la partie 2. Le caractère de Greta Garbo dans l'hôtel grand a indiqué, « je veulent être seul, » mais Garbo pas jamais. Il y a des sources qui la citent comme disant, « je veulent être laissés seul, » mais il y a un monde de différence. « N'importe qui qui déteste des chiens et les petits enfants ne peuvent pas être tout mauvais, » n'a pas été indiqué par des champs de W.C. Il a été dit au sujet de lui par Leo Rosten. [Pour d'autres bons exemples, les mots de Google ont employé bien - le non 5 : Une citation précise peut être un citer incorrectement.]
Probablement la manière la plus fréquente de citer incorrectement est de changer les mots légèrement comme en nous de Winston Churchill « n'avoir rien à donner mais le sang, a sué, et des larmes. » [La ligne : Je n'ai rien à offrir mais le sang, travailler fort, les larmes, et la sueur.] ou acteurs d'Alfred Hitchcock les « sont des bétail. » [La ligne : Parfois, des acteurs doivent être traités comme des bétail.] Des lignes des films sont notoirement citées incorrectement. Beaucoup de cite incorrectement ont la partie devenue de la culture. Jeu de Bogart le « il encore, SAM. » [La ligne : Vous l'avez jouée pour elle. Vous pouvez la jouer pour moi. Si elle peut la tenir, je peux. La jouer ! La jouer, SAM.], Vous de Cagney « rat sale, vous. » [La ligne : Mmm, ce rat sale et double-crossin'.], Je de Weissmuller « Tarzan. Vous Jane. » [La ligne : Jane. Tarzan. Jane. Tarzan.], et nous de Dumbrille « avons des manières de te faire l'entretien. » [La ligne : Nous avons des manières de faire à des hommes l'entretien.] obtenir cité toute heure, mais ils sont près des lignes réelles et ne changent pas l'intention de ce qui était dit.
Quand l'intention originale est changée avec les mots, ce devient une question de honnêteté intellectuelle. C'est souvent ce qui se produit quand les auteurs citent la bible sans réellement l'avoir lue. L'argent n'est pas la racine de tout le mal. [1 Tim. 6:10 « pour l'amour de l'argent est la racine de tout le mal. »] Et la fierté ne va pas avant une chute. [Prov. 16:18 - 19 « goeth de fierté avant destruction et un esprit hautain avant une chute. »]. Épargner la tige n'a rien à faire avec abîmer l'enfant. [Prov. 13:24 « il qui épargne la tige déteste son fils, mais lui qui l'aime fait attention à le discipliner. »]
Ce genre de citer incorrectement également se produit souvent quand des sources historiques ou les personnes sont employées pour étayer un argument. La puissance corrompt-elle pendant que seigneur Acton est cité comme disant ? Pas tout à fait. [La ligne : La puissance tend à corrompre ; la puissance absolue corrompt absolument. Les grands hommes sont les hommes presque toujours mauvais.] Marx ne comparait pas vraiment la religion aux drogues, ainsi il ne l'a pas appelée l'opiacé des masses. [La ligne : La religion est le signe de la créature opprimée, du coeur d'un monde cruel et de l'âme des conditions soulless. C'est l'opium du peuple.] Ce rapport est un peu plus subtile que le citer incorrectement et pas comme damnant.
Le barde obtient certainement sa part d'être cité incorrectement. Juliet ne s'est jamais enquis de l'endroit de Romeo. [La ligne : Romeo, Romeo, thou Romeo d'art de wherefore ?] Dans cette utilisation, le » wherefore » signifie « pourquoi, » et mettant une virgule avant que le bout Romeo salisse totalement avec ce qu'a voulu dire Shakespeare. Toute la hameau dite était qu'il a été mis au courant de Yorick mais pas à quel point. [La ligne : Hélas Yorick pauvre ! Je l'ai connu, Horatio.] Et Macbeth n'a pas eu besoin d'un guide, ainsi il n'a pas dit, « mener dessus, Macduff. » Il a voulu que le combat commençât [la ligne : Étendre dessus, Macduff, et damné être il qui des premiers cris, prise ! Assez !]. Parfois, le citer incorrectement semble un peu idiot. Shakespeare n'a jamais mentionné la dorure un lis. [La ligne : Pour dorer l'or de raffinage, pour peindre le lis.] Qu'est vraiment accompli en laissant tomber les quatre mots moyens ? Dans la même veine, il y a la ligne réelle de Falstaff, « la partie meilleure de bravoure est discrétion, » pas « discrétion est la partie meilleure de bravoure, » et mots de Gertrude les vrais, « la protestation de doth de dame trop, des methinks, » étant rendu, « Methinks la protestation de doth de dame trop. » Pourquoi prendre la peine de récrire Shakespeare si vous sont la parole allante la même chose ?
Ainsi, pourquoi les auteurs le font-ils ? Pour l'exactitude politique en tant que quand musique de Congreve la « a des charmes à apaiser sein sauvage » obtient « nettoyé » « apaisent la bête sauvage ? » Ou a-t-ce pu simplement être ignorance et indifférence ? Je ne sais pas, et je ne m'inquiète pas. Je connais, bien que, que si vous voulez être pris au sérieux en tant qu'auteur, vous devez vérifier vos sources et ne pas compter sur rumeur-aucune matière combien de fois vous entendez quelqu'un la dire. Qui sait, nous pouvons découvrir un certain jour que mots vigoureux de Nathan les derniers étaient réellement, « j'avons été cités incorrectement. »
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website