10 Hauptspitzen, zum einer mehrsprachigen Web site zu entwickeln, um zu arbeiten

| by Mahmood Bashaash | June 04, 2004
Wenn du in einem Land lebst, daß seine Muttersprache etwas anstatt englische Sprache ist, dann kannst du deine Web site entwickeln mögen, um Inhalt in der Sprache deines eigenen Landes anzubieten.

Es gibt Millionen Web site auf dem Internet, alle die in der englischen Sprache sind, aber es gibt Milliarden Leute auf der Masse, die in einer anderen Sprache sprechen und ist nicht mit englischer Sprache vertraut.

Jedoch sind die meisten Internet-Benutzern im Allgemeinen mit englischer Sprache vertraut und konnten das Internet benutzen, aber es gibt viele Themen, die hart, für jene Leute zu verstehen sind, die ihre Sprache nicht Englisch ist.

Ein Beispiel ist die Web site, die auf pharmaceutics bezogen werden. Es gibt Tonnen von sehr schwierigem, Phrasen im Inhalt zu verstehen. Das andere Beispiel ist pädagogische Web site, die Inhalt in der lokalen Sprachennicht englischen Sprache im Allgemeinen zur Verfügung stellen sollten.

Du kannst viele Klienten und Teilhaber haben, die deine Verkäufe Kopie und Produktinformation in ihrer eigenen Sprache lesen möchten.

So eine Web site ist zu haben, die den Inhalt in einer Sprache anstatt englische Sprache liefert, für dich notwendig. Chinesisch, arabisch, persisch, Frankreich und viele andere Sprachen sind allgemeine Proben der meisten verwendeten Sprachen auf dem Internet holländisch. Damit du beginnst eine mehrsprachige Web site, ist es lebenswichtig, einige Spitzen zu betrachten, bevor man beginnt, deine Web site zu entwerfen und zu entwickeln:

1 - Die Code-Seite

Die beste Codeseite, die du für deine Webseiten wählen solltest, ist Unicode. Unicode ist eine Art numerische Darstellung der Buchstaben, die zwei Bytes ist und also kann bis 65535 Buchstaben enthalten, um darzustellen. Bis jetzt hat es keine Mensch Wesensprachen im Universum, die mehr gehabt haben, als dieses viel Buchstaben gegeben. So indem Sie Unicode verwenden, bist du, alle Buchstaben deiner Sprache zu zeigen. Um deine Webseite als Unicode Seite darzustellen, unterhalb der Linie des Codes im Hauptteil deiner Seite hinzufügen:

2 - Werkzeuge für Entwicklung

Für das Verursachen von Webseiten im Unicode Format, solltest du ein Werkzeug haben eintippst deine Sprache. Eins der Werkzeuge, die durch Netzentwickler am meisten benutzt sind, ist Microsoft Front Page.

Wenn dieses Werkzeug auf Windows XP dann angebracht wird, hast du den leistungsfähigsten Satz der Software, zum der Unicode Dokumente zu erstellen. Frontpage ist ein WYSIWYG-Werkzeug für das Verursachen von Webseiten und du kannst die Sprache deiner Webseite in den Wahlen der Seite leicht wählen und passende HTML Umbauten würden automatisch im Code eingesetzt.

3 - Natur der Sprache

Wenn deine Sprache wie viele von Asiat- und Mittlere Ostensprachen z.B. Arabisch Recht-Zu-Link ist, persisch und hebräisch, solltest du dein Betriebssystem abstimmen schältst von links nach rechts verlaufendem zur Recht-Zu-Linken schreibenmethode schreibst vom Recht und vom links. Wenn du ein Microsoft Windowsbenutzer bist, kannst du dein System für mehrfache Sprachen und Tastaturen, jede zusammenbauen von ihnen unterschiedliche Art der Eingang Methoden habend. Z.B. kannst du Farsi als die zweite Sprache von deinem Windows hinzufügen und dann von Englisch schalten zu Farsi, indem Sie eine Kombination von Schlüsseln betätigen und in, Farsi zu schreiben beginnen. Von RTL zu Liter auch schalten würde durch eine andere Tastenkombination möglich sein.

4 - Navigation und Design-Betrachtungen

Einige Sprachenkraft, zum von etwas änderungen im Design und in der Navigation deiner Web site anzuwenden. Z.B. wenn du einen vertikalen Menüstab hast, kannst du ihn in das links deiner Seiten für englische Seiten und in das Recht für arabische Seiten einsetzen, weil Arabisch eine RTL Sprache ist und Leute gewohnt sind, Leseseiten von rechts nach links zu beginnen. Gleichwohl dieses eine nicht Richtlinie, aber ist, es ist besser, es zu betrachten, wenn, Seiten entwerfend.

Andere Ausgabe ist die Eingang Seite. Wenn deine Web site in zwei Sprachen ist, kannst du eine Eingang Seite addieren, die Klienten die Navigation Sprache deiner Web site wählen läßt. Diese Seite konnte eine sehr nette graphische Seite mit zwei Wahlen für das Wählen der gewünschten Sprache sein und kommt dann die Web site in diese Sprache. In einigen Fällen kannst du eine Sprache für die Unterseite halten und Eingang Seite beseitigen. In diesem Fall nimmst du an, daß die meisten Besuchern eine Sprache verwenden können, die dominierend ist und sie tragen automatisch die Webseiten deiner Web site ein, die in dieser Sprache sind. Jedoch würden Besucher eine kleine Ikone in den Webseiten sehen, die sie zur anderen Sprache schalten läßt.

Andere Methode ist, IP2Country Dienstleistungen, die das Land des Besuchers finden können von seinem IP address und indem sie irgendeinen einfachen dynamischen Code deinen Seiten, hinzufügen dich zu verwenden wurde schält zur Sprache des Besuchers. Jedoch ist diese Methode nicht %100 genau und du solltest einige Prozente der Störung betrachten, wenn Sie das Land des Besuchers erkennen.

5 - Schriftkegel-Gesicht Betrachtungen

Wenn du deine Webseiten in einer Sprache anstatt Englisch verursachst, würdest du begrenzt, wenn man Schriftkegelgesichter verwendete. Es gibt einige Schriftkegelgesichter in den Fenstern, die automatisch angebracht werden und mehrsprachige Buchstaben zeigen können. Wenn du magst, sehen deine Besucher deine Seiten an, die ohne irgendeine Notwendigkeit, Schriftkegel korrekt sind, dich anzubringen müssen jenes kleine Zahl der mehrsprachigen Schriftkegel verwenden. Eins der besten Schriftkegelgesichter ist Tahoma, das irgendwie einfach zu lesen ist und enthält alle Unicode Buchstaben auch ist eingeschlossen in Windows.

6 - Datenbank gefahrene Web site

Wenn deine Web site eine gefahrene Datenbank ist und du Formen hast, die Klienten und zur Datenbank bekanntgegeben werden können füllen, würde es Lose sehr technische Ausgaben geben, die du betrachten solltest sammelst und zurückholst Daten in den unterschiedlichen Sprachen. Dieses Teil ist über den Zielen dieses Artikels hinaus.

7 - Search Engines

Search- Engineoptimierung (SEO) ist eine Hauptausgabe für mehrsprachige Web site und dich sollte beachten, daß nicht notwendigerweise alle Hauptsearch engines und Verzeichnisse mehrsprachige Webseiten tadellos anfassen und deine Web site möglicherweise nicht in vielen von ihnen verzeichnet werden kann. Google ist ein dieses Search Engine mehrsprachige Webseiten der Indizes auch. Jedoch es gibt einige Ausgaben und Schwierigkeiten, aber es funktioniert gut genug, damit deine Web site in deiner Sprache registriert werden kann.

8 - Domain Name

Keine Angelegenheit, in der Sprache deine Web site ist, das Domain Name deiner Web site sollte auf englisch sein, weil diesmal, ein Domain Name in anderer Sprache zu haben nicht eine sehr einfache zu habende Sache ist und mehrsprachige Gebiet Namen eine neue Ausgabe sind und unter Entwicklung sind. Es gibt, einige Lösungen aber wird nicht noch tadellos eingestellt. So schlage ich vor, daß du jene Lösungen vergißt und einen englischen Namen für deine Web site wählst.

9 - Web server und Bewirtung

Gleichwohl Hauptnetzbediener, wie Microsoft IIS und Apache beide mehrsprachige Webseiten, aber mich stark stützen, dich empfehlen, um die bewirtenfirma um diese Ausgabe zu bitten und sich zu versichern, daß es nicht Probleme gibt, damit deine Webseiten von der bewirtenfirma gedient werden können.

10 - Web site Akten nennen

Unicode Buchstaben nie im Namen deiner Webseiten benutzen. Jedoch läßt dein Betriebssystem, wie Windows, dein die Akte Namen in den Unicode Buchstaben wählen aber %100 sein sicher, daß Thesewebseiten ernste Schwierigkeiten Bedienerseite und Klient Seite haben würden.

In vielen Fällen bist du nicht sogar in der Lage, deine Webseiten zu deinem Wirt Raum zu hochladen und Datenbanksuchroutinen des Klienten werden auch nicht erkennen den Namen der Seite und würden erzeugen Störung. Dies gilt für Namen von Bildern, von grellen Akten, von Indexen und von anderen Seiten. Gerechte Gebrauch Englischnamen.

Jedoch habe ich versucht, Hauptausgaben zu umfassen, wenn ich mehrsprachige Web site entwickelte, aber diese Ausgabe ist etwas, die Erfahrung benötigt und du sollte sich viele von neuen Ausgaben entdecken, die nicht in diesem Artikel eingeschlossen sind.

Article Source: http://www.articleset.com



About the Author

Mahmood Bashaash is the owner of SGNetway Company in web address of www.sgnetway.com which is focused on developing web sites and web applications and is the author of MahmoodB web site and newsletter that reveals hundreds of killer Internet marketing tips and tricks. To access his articles, visit: http://www.mahmoodb.com.
mahmoodb@sgnetway.com » Read more articles by Mahmood Bashaash
You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided: