Wie ist das Lernen chinesisches Schreiben zu dem Lernen einer westlichen Sprache unterschiedlich?
| by Kah Joon Liow | January 23, 2006
Im modernen chinesischen Schreiben System ist stellt jeder Buchstabe aform von seinen Selbst und einen bestimmten Ton und ein atleast dar einen, die bedeuten.
Das heißt, jede chinesische Symbol isa Einheit der Form, des Tones und der Bedeutung.
Um chinesisches Schreiben zu erlernen, mußt du jedes chinesische Symbol oder Buchstaben einzeln kennen.
Du benötigst einen Wortschatz von mindestens 3,000characters, zu verstehen 90% von, was du liest.
Ein Wortschatz von 4-5.000 Buchstaben gesteht dir zu understandalmost alles zu, das auf Chinesen im moderncontext geschrieben wird.
Obgleich es mehr als gibt, characterslisted 60.000 in den größten chinesischen Wörterbüchern die meisten ihnen areancient Symbole und nicht mehr gebräuchlich.
Nur ein sehr kleiner Anteil chinesischen Schriftzeichen ca. 300, sind möglicherweise einfache Darstellungen der natürlichen Gegenstände; alle andere sind zusammengesetzte Zeichen.
Jedes Zeichen hat im Allgemeinen zwei Bestandteile:
ein graphischer Bestandteil (der einen Mann, eine Frau, ein treeetc. darstellt)
und ein Lautbestandteil, der irgendein Idee ofthe Aussprache gibt.
Erlernendes chinesisches Schreiben ist zu dem Lernen einer westlichen Sprache ziemlich unterschiedlich.
Eine westliche Sprache erlernen mögen Englisch, dich müssen eine vollständige Reihe Töne kennen.
Wenn du ein englisches Wort auseinandernimmst, es in seine vielen Lautsilben trennend, würde es seine Bedeutung zusammen verlieren.
In chinesisches Schreiben, dich erlernen erlernen zuerst, daß die Buchstaben und dann du das Wort erlernen.
Zum Beispiel das chinesische Wort da4 xue2 大学 nehmen, das Mittel „Universität“. Zuerst erlernst du Schule da4 „grosse“ andxue2 „; separat erlernen“.
Obgleich die Bedeutung von da xue da und xue miteinbezieht, ist es nicht ein einfacher Fall“ grossen“ da vom plus xue“ Schule“.
Es bedeutet nicht „grosse Schule“.
Wenn du das englische Wort „Universität“ nehmen und versuchen solltest, seine Bedeutung heraus darzustellen, die auf den Bedeutungen ofthe fünf syllabic Bestandteilen u/ni/ver/sit/ty basierte, wurdest du notunderstand alles, weil sie nichts bedeuten.
So bildet das chinesische Schriftzeichen die Grundlage, wenn es chinesisches Schreiben erlernt, während das Wort oder der Satz die Grundlage für das Lernen einer westlichen Sprache bildet.
Im chinesischen Schreiben ist das Symbol die Maßeinheit Fördermaschine der Bedeutung, während auf englisch es das Wort ist, das den gleichen Zweck dient.
Chinesische Schriftzeichen sind im Wesentlichen Abbildungen und sie gefallen dem Auge.
Im Vergleich sind westliche Buchstaben und Wörter gegründetes onsound anstatt Anblick.
Das heißt, jede chinesische Symbol isa Einheit der Form, des Tones und der Bedeutung.
Um chinesisches Schreiben zu erlernen, mußt du jedes chinesische Symbol oder Buchstaben einzeln kennen.
Du benötigst einen Wortschatz von mindestens 3,000characters, zu verstehen 90% von, was du liest.
Ein Wortschatz von 4-5.000 Buchstaben gesteht dir zu understandalmost alles zu, das auf Chinesen im moderncontext geschrieben wird.
Obgleich es mehr als gibt, characterslisted 60.000 in den größten chinesischen Wörterbüchern die meisten ihnen areancient Symbole und nicht mehr gebräuchlich.
Nur ein sehr kleiner Anteil chinesischen Schriftzeichen ca. 300, sind möglicherweise einfache Darstellungen der natürlichen Gegenstände; alle andere sind zusammengesetzte Zeichen.
Jedes Zeichen hat im Allgemeinen zwei Bestandteile:
ein graphischer Bestandteil (der einen Mann, eine Frau, ein treeetc. darstellt)
und ein Lautbestandteil, der irgendein Idee ofthe Aussprache gibt.
Erlernendes chinesisches Schreiben ist zu dem Lernen einer westlichen Sprache ziemlich unterschiedlich.
Eine westliche Sprache erlernen mögen Englisch, dich müssen eine vollständige Reihe Töne kennen.
Wenn du ein englisches Wort auseinandernimmst, es in seine vielen Lautsilben trennend, würde es seine Bedeutung zusammen verlieren.
In chinesisches Schreiben, dich erlernen erlernen zuerst, daß die Buchstaben und dann du das Wort erlernen.
Zum Beispiel das chinesische Wort da4 xue2 大学 nehmen, das Mittel „Universität“. Zuerst erlernst du Schule da4 „grosse“ andxue2 „; separat erlernen“.
Obgleich die Bedeutung von da xue da und xue miteinbezieht, ist es nicht ein einfacher Fall“ grossen“ da vom plus xue“ Schule“.
Es bedeutet nicht „grosse Schule“.
Wenn du das englische Wort „Universität“ nehmen und versuchen solltest, seine Bedeutung heraus darzustellen, die auf den Bedeutungen ofthe fünf syllabic Bestandteilen u/ni/ver/sit/ty basierte, wurdest du notunderstand alles, weil sie nichts bedeuten.
So bildet das chinesische Schriftzeichen die Grundlage, wenn es chinesisches Schreiben erlernt, während das Wort oder der Satz die Grundlage für das Lernen einer westlichen Sprache bildet.
Im chinesischen Schreiben ist das Symbol die Maßeinheit Fördermaschine der Bedeutung, während auf englisch es das Wort ist, das den gleichen Zweck dient.
Chinesische Schriftzeichen sind im Wesentlichen Abbildungen und sie gefallen dem Auge.
Im Vergleich sind westliche Buchstaben und Wörter gegründetes onsound anstatt Anblick.
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website