Der amerikanische Akzent: Aussprache der Vokal
| by Frank Gerace | October 13, 2005
Die Englisch-Vokal TÖNE
Viele Anfänger von Englisch haben einen eindeutigen Akzent, weil sie Englisch mit den Vokaln ihrer Sprache aussprechen. Sie legen diese Störung fest, weil die englischen Vokal „etwas wie“ die Vokaltöne ihrer Muttersprache sind, aber sie nicht die selben sind!
Sie ist nicht genug, zum zum Radio und zu Fernsehapparat zu hören. Die meisten Leute hören nur die Töne ihrer Muttersprache und erlernen nicht, wie man die unterschiedlichen Töne einer neuen Sprache wie Englisch ausspricht.
Es ist nützlich, einen Kurs mit Aufnahmen der Sprache zu verwenden, die du erlernst. Ein gutes - und auch ökonomisch - kann bei http://www.bookslibros.com/charlesieENGLISH.htm gefunden werden. Eine größere Liste von resopurces kann in gefunden werden: http://www.goodaccent.com/accentbooks.htm
Lassen Sie uns die „reinen“ Vokal betrachten, die in vielen Sprachen anwesend sind. Sie werden rein, weil sie Ton repariert haben, wie die einer Anmerkung des gut-abgestimmten Musikinstrumentes genannt. Diese Vokal werden ohne Störung durch die Lippen, die Zähne oder die Zunge gebildet. Es ist wichtig, sich, daß, wenn wir von den Vokaln a, e, i, O, u sprechen, wir Sprechen der Vokaltöne sind, nicht des lettersof an das Alphabet zu erinnern. Dieses ist sehr wichtig, sich auf englisch zu erinnern, weil der gleiche Buchstabe häufig einen anderen Ton in der englischen Rechtschreibung darstellt. Wir zeigen die Töne an, indem wir sie in den Haltewinkeln umgeben: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ und die Buchstaben in den Anführungsstrichen: „a“, „e“, „i“, „O“, „u“.
Im folgenden Abschnitt kannst du einen schnellen Blick an den englischen Vokaln erhalten, die „etwas wie“ die Vokaltöne klingen, die durch die Buchstaben „a“ dargestellt werden, „e“, „i“, „O“, „u“ in vielen Sprachen. Im Rest des Buches, betrachten wir sie mit mehr Detail und du wirst auch hörst zu ihnen aussprachst. (Für das Buch aber nur vorhanden auf spanisch sehen: http://www.bookslibros.com/TuCD.htm) betrachten wir auch die anderen englischen Vokaltöne, die Englisch eigenartig sind und NICHT in den meisten anderen Sprachen gefunden werden.
Die folgenden Töne von Englisch sind ähnlich (nicht die selben!) zu den Tönen /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ in deiner Sprache.
· Der englische Vokal des Worttopfes ist wie der Buchstabe „a“ in vielen Sprachen ausgeprägt. Ein für allemal erfahren, daß in einigen Wörtern der Buchstabe „O“ wie das „a“ in deiner Sprache ausgeprägt ist! Das ist gerecht, wie es ist. Wenn du es nicht magst, änderst du nicht die Sprache. Von Anfang an zu arbeiten ist besser, an deinem Aussprache.
· Das englische „e“ im Wort Mai.
· Das Englisch „i“ in den Wortfüßen.
· Das englische „O“ im Wortziel.
· Das englische „u“ im Wortmond
Wir beginnen mit den fünf Vokaltönen, wie durch das internationale Lautalphabet (IPA) als /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ dargestellt. Diese sind die reinen Vokaltöne, die in englischem gerechtem wie in vielen anderen Sprachen anwesend sind.
Der erste reine Vokal TON auf englisch (dargestellt durch den Buchstaben „a“ in den meisten Sprachen) wird durch den Buchstaben „O“ auf englisch dargestellt. Wir wiederholen: du mußt verwendet zu diesem nur erhalten. Z.B. ist das englische Wortlos ausgeprägt, als ob es Lat in anderen Sprachen war.
Du öffnest deine öffnung weit, wenn du diesen Ton bildest. Dieses stichhaltige zeigen oben in den Wörtern Vater, Auto, Oberseite, Topf und sind der gleiche Ton, dem das Spanisch padre, carro, tapa, pata oder das deutsche Vater abfaßt, achtung, machen, etc.
Dieser Ton ist eine Form des englischen Vokaltones /o/ (das „kurze O“) und nicht des /a/. Folglich steht das „O“ für diesen Ton häufig als das „a“. Um Durcheinander zu vermeiden ist es gut ein Wörterbuch das die Symbole des internationalen Lautalphabetes, hat das IPA zu benutzen.
Sicher, zu hören ist immer besser, zu einem Muttersprachler, aber manchmal hast du nicht ein herum. Z.B. wenn du oben ein Wort im Wörterbuch schaust, kannst du es aussprechen, wenn das Wörterbuch die IPA Symbole hat.
Ein gutes Wörterbuch, das das IPA wie das „Longmans grundlegende Wörterbuch amerikanischen Englisch“ verwendet oder das ausgezeichnete „Collins Cobuild englische Wörterbuch für vorgerückte Anfänger“ erhalten, indem Sie das passende nach langer URL Adresse schneiden und es in deiner Datenbanksuchroutine kleben:
Für das Longmans: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0582332516/ref=ase_launionbookslibr
Für das Collins: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0007102011/ref=ase_launionbookslibr
Für mehr auf diesem Thema, sehen: http://www.inglesparalatinos.com
Lassen Sie uns zu den anderen Vokaln /e/, /i/, /o/, /u/ oder eher die Töne auf englisch weitergehen, das durch diese Buchstaben dargestellt werden.
Diese Töne auf englisch sind nicht, wie in vielen anderen Sprachen „rein“, weil fast sie immer mit einem anderen Ton beenden. Sie beenden oben mit einem geringfügigen „i“ oder „u“ Ton entsprechend, welchem Vokal es ist. Wir sehen dieses ausführlicher. Einige Lehrer sagen, daß sie wenig „Endstück“ am Ende haben.
Wenn du den /e/ Ton auf englisch ohne das wenig „Endstück“ am Ende aussprichst, wirst du nicht diesen Ton richtig aussprechen.
In das Musikal fällt meine angemessene Dame, die Professorversuche zum Unterrichten das Aussprache englischen /e/ mit der Phrase, „der Regen in Spanien hauptsächlich auf die Ebene“.
Deine öffnung wird zu den Seiten ausgedehnt, wenn du den /i/ Ton bildest. Sich erinnern, daß dieser /i/ Ton selten mit dem Buchstaben „i“ auf englisch buchstabiert wird.
Es gibt sehr wenig „Endstück“ nach dem Ton /i/ auf englisch in den Wörtern wie Füßen, Erbse. Jedoch ist /i/ etwas länger als in anderen Sprachen. So solltest du übertreibst es und du hast fast Recht.
Wenn du den Vokal /o/ des Worttelefons (Telefon) aussprichst, selben, die die Töne Sohn oder Tonne in vielen Sprachen (ohne das „Endstück“), das du mit einem markiertem sprechen wirst, betonen. Der /o/ Ton auf englisch ist nicht rein. Du mußt den Vokal mit dem „Endstück“ eines kleinen /u/ Tones beenden.
Du mußt deinen Lippen glauben zu bewegen, während du englische /o/ aussprichst. Sie bleiben weiterhin wie nicht in anderen Sprachen. Da du den „O“ Ton beendest, bilden deine Lippen eine runde Form als ob du einen Kuß gebend.
Ähnlich zum /i/ Ton, gibt es sehr wenig „Endstück“ nach dem englischen /u/ Ton.
Du kannst ein ziemlich gutes Aussprache haben, indem Sie gerade den Vokal verlängern.
Deine Lippen werden gerundet, wenn du den /u/ Ton bildest.
Zusammenfassung der englischen Vokal
Die fünf grundlegenden Vokaltöne vieler Sprachen sind in den englischen aber mit folgenden Beobachtungen anwesend:
1. Der Vokal, der durch den Buchstaben „a“ in vielen Sprachen dargestellt wird, erscheint häufig in den Wörtern mit „O“. Dieser Ton ist ohne änderung auf englisch ausgeprägt. Jedoch werden die anderen Vokal, /e/, /i/, /o/, /u/, alles in einer spezifisch englischen Weise ausgesprochen. /e/ und /o/ haben „Endstücke“ gekennzeichnet. /i/ beendet oben in einem /i/ Ton. Und /o/ beendet einen /u/ Ton. /i/ /u/ haben nicht Endstücke, aber sie werden verlängert.
2. Englische Rechtschreibung hat sehr wenig, zum mit den Tönen zu tun, die es darstellt. Oder sich in eine andere Weise zu setzen, wird Englisch nicht die Weise ausgesprochen, die es buchstabiert wird.
Der /a/ Ton ist der Vokalton des englischen Worttopfes.
Dem /e/ Ton (immer mit dem „Endstück“) kann buchstabiert werden viele Weisen: , zu wiegen, können sie.
Stichhaltige /i/ (wenig verlängert) wird in vielen unterschiedlichen Weisen verwendet: Füße, Erbse, fangen auf, empfangen.
Stichhaltige /o/ (mit seinem /u/ Endstück) wird in den folgenden Weisen dargestellt: Darlehen, Feind, obwohl, Schlag, verdanken.
Stichhaltige /u/ (wenig verlängert) zeigt oben darunter in unerwarteten Weisen im englischen Wortmond und durch.
Merkwürdige Rechtschreibung auf englisch! Recht? Aber die Rechtschreibung in einer anderen Frage! Wir gelangen an sie. Während des Momentes gerechtes Konzentrat auf dem Aussprache.
Der One-way zum sich zu erinnern ist, zu denken an, wie du deine Motte formst, wenn du Englisch sprichst. Versuchen, sich vorzustellen, daß du lächelst, wenn du ein dieses Wort Enden mit dem /i/ Ton beendest. Wenn du das Wort Mai beendest, dehnst du deine Lippen aus.
Ähnlich die Bemühung bilden, an das Geben eines Kußes zu denken, wenn du ein dieses Wort Enden mit dem /u/ Ton beendest. Du beendest den Ton /o/ im Wort gehst, indem Sie deine Lippen verziehen, als ob du im Begriff warst, eine Kerze heraus durchzubrennen oder einen Kuß zu geben.
Nicht vergessen! Wir sind Unterhaltung der Vokaltöne, nicht die Buchstaben vom Alphabet gewesen, das sie manchmal darstellt. Die Wortzehe hat den gleichen /o/ Ton, den die Wörter gehen, fließen, obwohl und Galan. Wir betrachten, buchstabierend wenig mehr in anderen Teilen des Buches, „Seitenblick Es Poder“ en http://www.bookslibros.com/muestra/muestra_index.htm.
Unterdessen, wenn du Spanischen liest, kannst du Seiten auf Ortografía und Pronunciación in www.inglesparalatinos.com finden. Du kannst unser boletín auf spanisch auch erhalten, indem Sie gehen: http://www.eListas.net/lista/leerespoder/alta
Viele Anfänger von Englisch haben einen eindeutigen Akzent, weil sie Englisch mit den Vokaln ihrer Sprache aussprechen. Sie legen diese Störung fest, weil die englischen Vokal „etwas wie“ die Vokaltöne ihrer Muttersprache sind, aber sie nicht die selben sind!
Sie ist nicht genug, zum zum Radio und zu Fernsehapparat zu hören. Die meisten Leute hören nur die Töne ihrer Muttersprache und erlernen nicht, wie man die unterschiedlichen Töne einer neuen Sprache wie Englisch ausspricht.
Es ist nützlich, einen Kurs mit Aufnahmen der Sprache zu verwenden, die du erlernst. Ein gutes - und auch ökonomisch - kann bei http://www.bookslibros.com/charlesieENGLISH.htm gefunden werden. Eine größere Liste von resopurces kann in gefunden werden: http://www.goodaccent.com/accentbooks.htm
Lassen Sie uns die „reinen“ Vokal betrachten, die in vielen Sprachen anwesend sind. Sie werden rein, weil sie Ton repariert haben, wie die einer Anmerkung des gut-abgestimmten Musikinstrumentes genannt. Diese Vokal werden ohne Störung durch die Lippen, die Zähne oder die Zunge gebildet. Es ist wichtig, sich, daß, wenn wir von den Vokaln a, e, i, O, u sprechen, wir Sprechen der Vokaltöne sind, nicht des lettersof an das Alphabet zu erinnern. Dieses ist sehr wichtig, sich auf englisch zu erinnern, weil der gleiche Buchstabe häufig einen anderen Ton in der englischen Rechtschreibung darstellt. Wir zeigen die Töne an, indem wir sie in den Haltewinkeln umgeben: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ und die Buchstaben in den Anführungsstrichen: „a“, „e“, „i“, „O“, „u“.
Im folgenden Abschnitt kannst du einen schnellen Blick an den englischen Vokaln erhalten, die „etwas wie“ die Vokaltöne klingen, die durch die Buchstaben „a“ dargestellt werden, „e“, „i“, „O“, „u“ in vielen Sprachen. Im Rest des Buches, betrachten wir sie mit mehr Detail und du wirst auch hörst zu ihnen aussprachst. (Für das Buch aber nur vorhanden auf spanisch sehen: http://www.bookslibros.com/TuCD.htm) betrachten wir auch die anderen englischen Vokaltöne, die Englisch eigenartig sind und NICHT in den meisten anderen Sprachen gefunden werden.
Die folgenden Töne von Englisch sind ähnlich (nicht die selben!) zu den Tönen /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ in deiner Sprache.
· Der englische Vokal des Worttopfes ist wie der Buchstabe „a“ in vielen Sprachen ausgeprägt. Ein für allemal erfahren, daß in einigen Wörtern der Buchstabe „O“ wie das „a“ in deiner Sprache ausgeprägt ist! Das ist gerecht, wie es ist. Wenn du es nicht magst, änderst du nicht die Sprache. Von Anfang an zu arbeiten ist besser, an deinem Aussprache.
· Das englische „e“ im Wort Mai.
· Das Englisch „i“ in den Wortfüßen.
· Das englische „O“ im Wortziel.
· Das englische „u“ im Wortmond
Wir beginnen mit den fünf Vokaltönen, wie durch das internationale Lautalphabet (IPA) als /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ dargestellt. Diese sind die reinen Vokaltöne, die in englischem gerechtem wie in vielen anderen Sprachen anwesend sind.
Der erste reine Vokal TON auf englisch (dargestellt durch den Buchstaben „a“ in den meisten Sprachen) wird durch den Buchstaben „O“ auf englisch dargestellt. Wir wiederholen: du mußt verwendet zu diesem nur erhalten. Z.B. ist das englische Wortlos ausgeprägt, als ob es Lat in anderen Sprachen war.
Du öffnest deine öffnung weit, wenn du diesen Ton bildest. Dieses stichhaltige zeigen oben in den Wörtern Vater, Auto, Oberseite, Topf und sind der gleiche Ton, dem das Spanisch padre, carro, tapa, pata oder das deutsche Vater abfaßt, achtung, machen, etc.
Dieser Ton ist eine Form des englischen Vokaltones /o/ (das „kurze O“) und nicht des /a/. Folglich steht das „O“ für diesen Ton häufig als das „a“. Um Durcheinander zu vermeiden ist es gut ein Wörterbuch das die Symbole des internationalen Lautalphabetes, hat das IPA zu benutzen.
Sicher, zu hören ist immer besser, zu einem Muttersprachler, aber manchmal hast du nicht ein herum. Z.B. wenn du oben ein Wort im Wörterbuch schaust, kannst du es aussprechen, wenn das Wörterbuch die IPA Symbole hat.
Ein gutes Wörterbuch, das das IPA wie das „Longmans grundlegende Wörterbuch amerikanischen Englisch“ verwendet oder das ausgezeichnete „Collins Cobuild englische Wörterbuch für vorgerückte Anfänger“ erhalten, indem Sie das passende nach langer URL Adresse schneiden und es in deiner Datenbanksuchroutine kleben:
Für das Longmans: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0582332516/ref=ase_launionbookslibr
Für das Collins: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0007102011/ref=ase_launionbookslibr
Für mehr auf diesem Thema, sehen: http://www.inglesparalatinos.com
Lassen Sie uns zu den anderen Vokaln /e/, /i/, /o/, /u/ oder eher die Töne auf englisch weitergehen, das durch diese Buchstaben dargestellt werden.
Diese Töne auf englisch sind nicht, wie in vielen anderen Sprachen „rein“, weil fast sie immer mit einem anderen Ton beenden. Sie beenden oben mit einem geringfügigen „i“ oder „u“ Ton entsprechend, welchem Vokal es ist. Wir sehen dieses ausführlicher. Einige Lehrer sagen, daß sie wenig „Endstück“ am Ende haben.
Wenn du den /e/ Ton auf englisch ohne das wenig „Endstück“ am Ende aussprichst, wirst du nicht diesen Ton richtig aussprechen.
In das Musikal fällt meine angemessene Dame, die Professorversuche zum Unterrichten das Aussprache englischen /e/ mit der Phrase, „der Regen in Spanien hauptsächlich auf die Ebene“.
Deine öffnung wird zu den Seiten ausgedehnt, wenn du den /i/ Ton bildest. Sich erinnern, daß dieser /i/ Ton selten mit dem Buchstaben „i“ auf englisch buchstabiert wird.
Es gibt sehr wenig „Endstück“ nach dem Ton /i/ auf englisch in den Wörtern wie Füßen, Erbse. Jedoch ist /i/ etwas länger als in anderen Sprachen. So solltest du übertreibst es und du hast fast Recht.
Wenn du den Vokal /o/ des Worttelefons (Telefon) aussprichst, selben, die die Töne Sohn oder Tonne in vielen Sprachen (ohne das „Endstück“), das du mit einem markiertem sprechen wirst, betonen. Der /o/ Ton auf englisch ist nicht rein. Du mußt den Vokal mit dem „Endstück“ eines kleinen /u/ Tones beenden.
Du mußt deinen Lippen glauben zu bewegen, während du englische /o/ aussprichst. Sie bleiben weiterhin wie nicht in anderen Sprachen. Da du den „O“ Ton beendest, bilden deine Lippen eine runde Form als ob du einen Kuß gebend.
Ähnlich zum /i/ Ton, gibt es sehr wenig „Endstück“ nach dem englischen /u/ Ton.
Du kannst ein ziemlich gutes Aussprache haben, indem Sie gerade den Vokal verlängern.
Deine Lippen werden gerundet, wenn du den /u/ Ton bildest.
Zusammenfassung der englischen Vokal
Die fünf grundlegenden Vokaltöne vieler Sprachen sind in den englischen aber mit folgenden Beobachtungen anwesend:
1. Der Vokal, der durch den Buchstaben „a“ in vielen Sprachen dargestellt wird, erscheint häufig in den Wörtern mit „O“. Dieser Ton ist ohne änderung auf englisch ausgeprägt. Jedoch werden die anderen Vokal, /e/, /i/, /o/, /u/, alles in einer spezifisch englischen Weise ausgesprochen. /e/ und /o/ haben „Endstücke“ gekennzeichnet. /i/ beendet oben in einem /i/ Ton. Und /o/ beendet einen /u/ Ton. /i/ /u/ haben nicht Endstücke, aber sie werden verlängert.
2. Englische Rechtschreibung hat sehr wenig, zum mit den Tönen zu tun, die es darstellt. Oder sich in eine andere Weise zu setzen, wird Englisch nicht die Weise ausgesprochen, die es buchstabiert wird.
Der /a/ Ton ist der Vokalton des englischen Worttopfes.
Dem /e/ Ton (immer mit dem „Endstück“) kann buchstabiert werden viele Weisen: , zu wiegen, können sie.
Stichhaltige /i/ (wenig verlängert) wird in vielen unterschiedlichen Weisen verwendet: Füße, Erbse, fangen auf, empfangen.
Stichhaltige /o/ (mit seinem /u/ Endstück) wird in den folgenden Weisen dargestellt: Darlehen, Feind, obwohl, Schlag, verdanken.
Stichhaltige /u/ (wenig verlängert) zeigt oben darunter in unerwarteten Weisen im englischen Wortmond und durch.
Merkwürdige Rechtschreibung auf englisch! Recht? Aber die Rechtschreibung in einer anderen Frage! Wir gelangen an sie. Während des Momentes gerechtes Konzentrat auf dem Aussprache.
Der One-way zum sich zu erinnern ist, zu denken an, wie du deine Motte formst, wenn du Englisch sprichst. Versuchen, sich vorzustellen, daß du lächelst, wenn du ein dieses Wort Enden mit dem /i/ Ton beendest. Wenn du das Wort Mai beendest, dehnst du deine Lippen aus.
Ähnlich die Bemühung bilden, an das Geben eines Kußes zu denken, wenn du ein dieses Wort Enden mit dem /u/ Ton beendest. Du beendest den Ton /o/ im Wort gehst, indem Sie deine Lippen verziehen, als ob du im Begriff warst, eine Kerze heraus durchzubrennen oder einen Kuß zu geben.
Nicht vergessen! Wir sind Unterhaltung der Vokaltöne, nicht die Buchstaben vom Alphabet gewesen, das sie manchmal darstellt. Die Wortzehe hat den gleichen /o/ Ton, den die Wörter gehen, fließen, obwohl und Galan. Wir betrachten, buchstabierend wenig mehr in anderen Teilen des Buches, „Seitenblick Es Poder“ en http://www.bookslibros.com/muestra/muestra_index.htm.
Unterdessen, wenn du Spanischen liest, kannst du Seiten auf Ortografía und Pronunciación in www.inglesparalatinos.com finden. Du kannst unser boletín auf spanisch auch erhalten, indem Sie gehen: http://www.eListas.net/lista/leerespoder/alta
Article Source: http://www.articleset.com

You are welcome to publish or reprint this article free of charge, provided:
- you include the entire article, unchanged, including the "About The Author" box
- all hyperlinks remain active, including the bottom ArticleSet.com link (does not apply to print publications)
- you agree not to hold the authors nor ArticleSet.com liable for any loss profits, expenses, or any other damages resulting from the use or misuse of articles published on this website